再好的路线和规划,记不住单词都白搭!
把单词放进具体的场景、用法里,让学生真正理解、掌握这个单词的使用方式。其实「英英释义」,更符合当下要求的词汇学习方式。如,wear=tohaveitonyourbody.把xx放在身上,都可以用wear。停下来,用2秒钟理解下这句话。是不是比1年级背wear="穿衣服"、4年级背wear="戴帽子"、初中背"佩戴珠宝"、大考...
2023高考英语各题型答题技巧
这种同义或释义关系常由is,or,thatis,inotherwords,becalled或破折号等来表示。5.通过句法功能来推测词义例如:Bananas,oranges,pineapples,coconutsandsomeotherkindoffruitgrowinwarmareas.假如pineapples和coconuts是生词,我们可以从这两个词在句中所处的位置来判断它们大致的意思。从句中不难...
贾平凹最新精品短文《凹石》
贾平凹最新精品短文《凹石》贾平凹,当代著名作家,著名书法家,国政协委员,中国作家协会副主席,陕西省作家协会主席。代表作品有:《商州》《浮躁》《妊娠》《逛山》《兵娃》《姐妹本纪》《早晨的歌》《美穴地》《油月亮》《废都》《白夜》《土门》等。收藏其实是藏品收藏人。这块石头在收藏我之前曾是南方的一个人...
2023高考英语各题型解题技巧全汇总
这种同义或释义关系常由is,or,thatis,inotherwords,becalled或破折号等来表示。5.通过句法功能来推测词义例如:Bananas,oranges,pineapples,coconutsandsomeotherkindoffruitgrowinwarmareas.假如pineapples和coconuts是生词,我们可以从这两个词在句中所处的位置来判断它们大致的意思。从句中不难...
40篇英语短文囊括,中学6年3500个词汇,珍藏一份,6年遥遥领先
英语学科的学习,单词肯定是最为重要的一个环节,很多同学之所以单词记不住,遗忘快,其实都是因为方法没有用对,总的说来中学6年,同学们需要掌握记忆背诵的重要词汇大概也就3500个,所以在这里,为了能够帮助同学们记住这3500个重要词汇,老师这次将3500个单词词汇用40篇英语短文的形式全部整理囊括,家长朋友们可以为孩子打印...
行者无疆(短文)
在百度百科里,可以找到行者无疆的释义:行者,行走的人,实践者(www.e993.com)2024年10月12日。无疆,没有界域的限制。一般用作激励语,与“天行健君子以自强不息,地势坤君子以厚德载物”类似。不光思想要无禁区,一切的东西都可以怀疑、质疑(笛卡尔),而且实践(不光是行动,而且是能够改变现实的外界和现实的自己的行动)也应当是没有禁区的,比如人...
高中英语考试各题型突破攻略,考前一定要看
而adryperiod和drought是同义语。这种同义或释义关系常由is,or,thatis,inotherwords,becalled或破折号等来表示。5.通过句法功能来推测词义例如:Bananas,oranges,pineapples,coconutsandsomeotherkindoffruitgrowinwarmareas.假如pineapples和coconuts是生词,我们可以从这两个词在句中所处的...
高考英语阅读理解答题技巧及方法
这种同义或释义关系常由is,or,thatis,inotherwords,becalled或破折号等来表示。5.通过句法功能来推测词义例如:Bananas,oranges,pineapples,coconutsandsomeotherkindoffruitgrowinwarmareas.假如pineapples和coconuts是生词,我们可以从这两个词在句中所处的位置来判断它们大致的意思。从句中不难...
高考英语学霸分享:高中英语试卷7大题型解析+得分技巧总结(建议收藏)
而adryperiod和drought是同义语。这种同义或释义关系常由is,or,thatis,inotherwords,becalled或破折号等来表示。5.通过句法功能来推测词义例如:Bananas,oranges,pineapples,coconutsandsomeotherkindoffruitgrowinwarmareas.假如pineapples和coconuts是生词,我们可以从这两个词在句中所处的...
DeepL体验:来自德国的硬核翻译工具|翻译工具|Google翻译_新浪科技...
短文翻译(英→汉)点评:两者的短文翻译,依旧能够看出一些差别。以第一段汉译英为例,前面基本没什么问题,但最后一句“刚上手就能感受到动力带来的轻盈感”在翻译时就能看出不同了。从字面含义理解,DeepL的结果更适合于这篇文章,尤其对“轻盈”这个词的把握,较Google翻译更好一些。