2024年5月《赤子》杂志封面人物:“非遗之美”创始人姚泽民
在“非遗”进入我国短短数年时间里,他是最早认识到“21世纪是非遗世纪”的人之一,并且提出十六字箴言“非遗之美,成人之美,美美与共,知行合一”,他就是本期封面人物——非遗之美创始人姚泽民!以梦为马不负韶华1987年,海子《以梦为马》以饱满的激情展示了诗人、诗歌、语言和祖国之间的关系,重申了诗人...
《爱情,到此为止》:精心设计的玛丽苏变奏曲
不同于《五十度灰》更偏重情欲的虐恋,或者《呼啸山庄》中精神层面更形而上的虐恋,《爱情,到此为止》里的恋人从精神到肉体,彼此深深吸引、深度合拍,唯一的问题在于男主似乎无法控制自己的情绪。于是虐恋被抽离了两人之间的阶层差异,具体落实到了家暴层面。然而,这毕竟是一部由好莱坞老牌电影公司美国哥伦比亚影片公司出品...
加速大模型进入“长文本时代”!零一万物发布Yi大模型API并启动...
在零一万物的示范中,Yi-34B-Chat-200K大模型可以对经典文学作品《呼啸山庄》进行复杂角色和角色关系的归纳总结,该小说篇幅庞大(中文字数约30万字),且人物关系错综复杂,大模型可以精准地梳理和总结出人物之间的关系。值得一提的是,刚刚获得超10亿美元融资的AI创业公司“月之暗面”在去年10月发布的大模型产品Kimi智能...
戴锦华:无尽削弱后,电影仍然是最具公众性的艺术形态
戴锦华:如果客观地从文学的、审美的、文化史的角度去评判的话,《呼啸山庄》肯定高于《简·爱》。但是在我个人的生命经验当中,《简·爱》高于《呼啸山庄》,因为在无书可读的年代,我非常偶然地读到了一本《简·爱》——在故事开始的时候,小简·爱的年龄读到了一本《简·爱》。当然就是在那种年代不能够豁免的...
我的2023年读书单
杨苡,原名杨静如,1919年出生于天津,先后就读于天津中西女校、西南联大外文系等。曾任职南京国立编译馆翻译委员会、南京师范学院外语系。杨苡所译《呼啸山庄》是最流行的中译本之一,个人以为这个书名比梁实秋先生译的《咆哮山庄》要好,“咆哮”展示愤怒,“呼啸”则席卷一切,毁灭一切。
《呼啸山庄》经典封面欣赏
在为White'sBooks设计的封面中,织画艺术家西莉娅·波特维尔(CeliaBirtwell)魔法般地再现了艾米莉·勃朗特(EmilyBront?'s)名著《呼啸山庄》(WutheringHeights)狂风暴雨的天气(www.e993.com)2024年11月22日。看新近版本的名著怎样用封面召唤女主人公凯茜的灵魂。12哈珀·柯林斯出版社(HarperCollins)儿童版封面,注意力放在弯曲的楼梯上。可白...
《呼啸山庄》中文书名首译者、翻译家杨苡去世,享年104岁
杨苡翻译的《呼啸山庄》封面杨苡自1936年开始发表作品,译有《呼啸山庄》《永远不会落的太阳》《俄罗斯性格》《伟大的时刻》《天真与经验之歌》等作品,著有《自己的事情自己做》《青青者忆》《魂兮归来》等作品,并被翻译成多种文字在国外出版,她的作品深刻影响了中国当代文学的发展。2020年,第七届南京文学艺术奖...
《呼啸山庄》作者艾米莉:目睹亲人死亡常态化,患病时拒绝看医生
咆哮的风拥着沉默寡言的女子,闯进每一位踏入《呼啸山庄》的冒险者的胸腔,将止水心汤搅至翻涌卷覆,久长不施平息法。她就是这部被称为“最奇特的小说”和“神秘莫测的怪书”的作者——艾米莉·勃朗特(EmilyBronte)。图|艾米莉·勃朗特的画像1818年7月30日,艾米莉诞生在英国北部约克郡西,一个乡村牧师家庭...
李晖读《呼啸山庄》|穿越荒原狂飙的冷峻目光(上)
当地的废弃建筑“威森斯山顶农舍”(TopWithens),虽然跟“呼啸山庄”没有任何直接关系,目前已然变成它的形象化身和勃朗特故居旅游热点(PatsyStoneman,“TheBrontMyth”,inTheCambridgeCompaniontotheBronts,p.211),并出现在众多版本的封面,包括高校英语文学课普遍使用的诺顿批评版(2019年第五版)。
30秒丨《呼啸山庄》作者传记片将开拍,《性教育》女主艾玛·麦基饰演
APP下载封面客户端AppStoreAndroid下载C视频客户端AppStoreAndroid下载封底客户端AppStoreAndroid·微信关注封面公众号·微博封面号电子报云求助拍客报料四川举报辟谣关于Thisisamodalwindow.Themediacouldnotbeloaded,eitherbecausetheserveror...