一周文化讲座|今天,让我们谈谈抑郁|作家|文学|梁永安|主讲人|出版...
王炳文的《杜甫的历史图景:盛世》以历史学的研究方法,把杜甫的早年生活放在家族、社会、政治和地缘各种维度中加以探讨,为读者还原了一个“更有历史场景感”的杜甫。4月27日,我们邀请学者王炳文、蒙曼做客北京中关村图书大厦,和大家聊聊杜甫的前半生。上海|高启:元末明初士人的命运沉浮——《高启:诗人的穷途》新书分...
一周文化讲座|今天,让我们谈谈抑郁|主讲人|作家|出版人|抑郁|文学...
王炳文的《杜甫的历史图景:盛世》以历史学的研究方法,把杜甫的早年生活放在家族、社会、政治和地缘各种维度中加以探讨,为读者还原了一个“更有历史场景感”的杜甫。4月27日,我们邀请学者王炳文、蒙曼做客北京中关村图书大厦,和大家聊聊杜甫的前半生。打开网易新闻查看精彩图片上海|高启:元末明初士人的命运沉浮——...
一周文化讲座|今天,让我们谈谈抑郁_腾讯新闻
王炳文的《杜甫的历史图景:盛世》以历史学的研究方法,把杜甫的早年生活放在家族、社会、政治和地缘各种维度中加以探讨,为读者还原了一个“更有历史场景感”的杜甫。4月27日,我们邀请学者王炳文、蒙曼做客北京中关村图书大厦,和大家聊聊杜甫的前半生。上海|高启:元末明初士人的命运沉浮——《高启:诗人的穷途》新书分...
陆游为偶像杜甫写的一首诗,翻译过来就是:你的苦,我都懂
这两句源于杜甫的《逼仄行》,“速宜相就饮一斗,恰有三百青铜钱”,这是一首感慨生平怀才不遇、平穷困顿之作,虽然凄苦,但却也率直。而杜甫的困顿不遇,也正是陆游当时的写照,所以他才会心有戚戚焉。最后一联的“杯残朒冷正悲辛”,出自杜甫的著名长诗《奉赠韦左丞丈二十二韵》,“残杯与冷炙,到处潜悲辛”...
《冯至译文全集》:被学者和诗人光芒掩盖的德语文学翻译家
我们讨论的既是作为翻译家的冯至先生,也是作为诗人的冯至先生,也是在他的身上融汇了歌德的精神、里尔克的精神,所有这些精神融汇于杜甫精神的这样一位伟大的诗人和伟大的翻译家。”
成都浣花溪公园千诗碑草书难懂 热心市民提建议碑旁能否配“翻译”
昨日,记者将市民的建议反映给市文化广电新闻出版局,该局的一位相关负责人介绍,目前杜甫千诗碑工程尚未完全竣工,草堂周边的诗词都配有便于认读的辅助文字,浣花溪公园内的石刻诗词后续会添加设施,至于形式,可能会是增加正楷字体的诗词浮雕(www.e993.com)2024年9月8日。“会保证市民能够读得懂,因为本来这个工程,也有文化普及的目的在里面,所以还请市...
赞美母亲的诗句古诗词,带白话文意思及翻译
赞美母亲的诗句古诗词,带白话文意思及翻译1、世间爹妈情最真,泪血溶入儿女身。——慈禧《赠母亲的诗》白话文意思:人世间最真挚的感情就是父母的爱,子女身上流着父母的血。2、年去年来白发新,匆匆马上又逢春。关河底事空留客?岁月无情不。一寸丹心图报国,两行清泪为思亲。孤怀激烈难消遣,漫把金盘簇五辛...
东西问·译家言 | 毛志文:唐诗西传,在俄罗斯获得何种影响?
杜甫《望岳》的书法作品。中新社发钟欣摄阿扎罗娃还认为唐诗俄译可展示出俄语表达象形文字思维的潜能,俄罗斯读者要想发展这种象形文字思维,就不能将中国诗歌的象形文字系统视为征服和操控的对象,而应将其理解为进行平等文化交流的语言体系。阿扎罗娃在翻译过程中对中国的语言文字给予充分尊重,并认识到中国诗歌的...
徐悲鸿女儿徐芳芳休斯敦演讲介绍父亲
在古董拍卖公司与GMS大画廊举办的座谈会上,徐芳芳与张大千的女儿张心庆相聚,两人回忆和介绍了父辈的艺术生涯,分享了徐悲鸿和张大千1936年春天在南京共同创作的国画《杜甫诗意》。两位大师的艺术合作,为后人留下了共同传承和弘扬中华文化的佳话。徐芳芳和张心庆相互赠送了自己的著作《奔腾的骏马》和《我的父亲张大千》。