2024上半年大学英语四级结束,学生看到翻译题直呼:已老实求放过
按照教育部的大纲要求,大学英语四级要求词汇量要在4200以上,六级5500。不过语言学并非一成不变,每年都会有新增词汇。母语是英语的成年人掌握的词汇量通常在2万以上,国内学生想要提高英语水平,就不能只满足于基础词汇,而是要尽可能多的提高词汇量。大学生掌握的单词多半是备考词汇,但是不保证考试卷上不会出现新词汇。
李阳:让英语疯狂
现在说英语,拿英语做国家是超级大国和世界强国,英语是强势文化的语言,说英语大概四个亿拿英语当母语大概四个亿,拿英语做交流的大概超过15亿,我觉得也是两面的,也是双刃剑。我们最近有一个搞历史的讲,在北宋盛年公元一千一百人我们中国达到一个亿世界人口不到三个亿那时候国内生产总值相当于全球的28%到30%,跟美国...
“北京中轴线”用英文怎么说?考试时别再说不会了!
北京四合院翻译为“TheSiheyuanCompoundsofBeijing”……1月16日起,涉及北京历史文化名城保护的诸多关键词有了标准的汉英对照版本。当日,由北京历史文化名城保护委员会办公室编纂的《北京历史文化名城保护关键词(汉英对照)》正式出版发行,给海内外读者了解北京历史文化、传承城市历史文脉、推动文明交流互鉴提供了一...
翻译女神张京在外交学院讲座实录
主讲人简介张京,女,2003-2007年就读于外交学院英语系。在校期间曾先后在第十届“外研社杯”全国英语辩论赛上荣获冠军、在第十届“21世纪杯”全国英语演讲比赛中荣获亚军。2007年进入外交部翻译室英文处从事口笔译工作至今。曾于2008-2009年公派英国留学获硕士学位。多次承担党和国家领导人外事活动口笔译任务并荣获外交...
杨宪益:中国文学的英译巨匠
4.杨宪益:“WhiteTiger:AnAutobiographyofYangXianyi”(中译:白虎堂照命),英文原稿本,香港中文大学出版社,2003。5.雷音:《杨宪益传》,作者自费出版,2004.07(2007年香港明报出版社正式出版)。杨宪益部分手稿在这五本传记中,三本署名杨宪益者,其实都是同一部作品,因原稿为英文,至于意文和中文本则是他...