侮辱女性、文盲、秦桧下架,满江红杀疯了,底裤也被扒干净了
《满江红》的宣发团队专心致志地把"绝望的文盲"这个概念诠释出来。首先是海报的问题,我本想用宋徽宗的瘦金体来彰显我们的文化底蕴,结果却闹出了笑话。整首词中繁体简体混用,错别字更是比比皆是。制作团队的低级错误,让人不禁怀疑他们是否真的了解他们正在宣传的作品。当我公布这些问题时,没想到官方的回应更...
《满江红》被岳飞后代点名:比口碑崩盘更致命的是惹众怒的回应
《满江红》票房突破4亿时官方的庆祝海报将“怒发冲冠”中的繁体字髪写成了發,这可能只是简单的失误,但却让网友对电影本身多了几分过于急功近利的印象。当《满江红》票房突破21亿时,片方带文案“不忘靖康耻,忠义尤未尽”发博,结果靖康两字作为年号被分割。《满江红》票房突破25亿大关,官方带文案“踏破山河,...
《满江红》一海报“繁简体混用”引热议,影视作品使用书法时要...
滅”,“饥”应为“飢”,“从”应为“從”,“虏”应为“虜”。其中,海报中“兰”这种写法,就完全错了。因为繁体字没有“兰”,只有“蘭”。用繁体字抄写《满江红》,不能写成“兰”。有网友透露,评论里有人指出后,该条微博做了多次编辑,后来版本的海报中“發”已修改为“髪”,但仍存在繁简混用。
槽点满满的《满江红》繁体海报
槽点满满的《满江红》繁体海报日前,海报上抄写的一首《满江红》,繁体字手写,但其中错别字和繁简混用太多,93个字中,有“发”“冲”“栏”等10多个字都有问题。网友纷纷来捉虫,跟批改作业一样圈了出来。“与”不写作繁体的“與”是可以的,因为古代就有“与”这个字,是俗体字,《张黑女墓志》中就能看到。推行...
网友吐槽《满江红》官微5大“翻车”事件
5.错用繁体《满江红》1月19日发布的电影海报中还出现错别字和繁简混用。据北京时间报道,最初海报显示,首句中的“髪”打成了“發”,“冲”“凭”“栏”“怀”等十多处文字繁简体混用。经查询,该条微博有多条编辑记录,目前版本海报中“發”已修改为“髪”,但仍存在繁简混用。随后,万达电影官方账号已将这...
《满江红》不能成为“满批红”
春节档电影《满江红》火了,有些观众看完后还反复欣赏电影《满江红》的宣传海报,并跟随海报中《满江红·怒发冲冠》的词句逐字吟诵(www.e993.com)2024年11月10日。这过程中,有网友发现海报中书写的词中出现错别字、繁简混用等问题十余处。其实,我们在书法作品中经常会遇到“错”字,只是这些“错”的原因不一样,有些无伤大雅,而有些却实在是要...
电影《满江红》海报错字不少,还要起诉4人?
但这幅海报上这么多错字,并非每一个都讲得通。特别是“怒发冲冠”早已成为成语,尽管简化字将“發”“髪”二字通通并入“发”,可既然海报上想要搞繁体书法的意思,好歹应该认真一点,哪怕到图书馆找一本繁体字版本的《满江红》词核对一下吧?再仔细一点,去杭州岳王庙看看各路书法家的作品总成吧?
《满江红》电影海报成争议焦点!这里漏洞百出!网友上线批改作业
而“兰”这种写法,就完全错了。因为繁体字没有“兰”,只有“蘭”。用繁体字抄写《满江红》,不能写成“兰”。如果说繁简混乱,并不影响理解,那么最没办法圆的致命错误,是把“怒髮”写成“怒發”。髮、發现在都简化成“发”,但在繁体汉字中,这是两个完全不同的字。一个是名词、四声,毛发的意思;一...
《满江红》宣发被网友痛批:文盲!
而“兰”这种写法,就完全错了。因为繁体字没有“兰”,只有“蘭”。用繁体字抄写《满江红》,不能写成“兰”。如果说繁简混乱,并不影响理解,那么最没办法圆的致命错误,是把“怒髮”写成“怒發”。髮、發现在都简化成“发”,但在繁体汉字中,这是两个完全不同的字。一个是名词、四声,毛发的意思;一...
《满江红》为何被骂?网友:不尊重历史,错误百出
《满江红》是以被架空的历史为题材制作的,其实这倒没什么,可它却整部影片都处处透露着各种错误和不用心,完全是以将观众代入现实并博取情怀的用心进行的创构,真心有点不讨人喜。满江红宣传的海报出现明显问题是网友们发现的第一个错误。这个错误直接就证明了宣传方和片方两方的不用心。