张琬容|19世纪比利时汉学家哈雷兹的汉、满《易经》翻译
第三点的翻译方法,哈雷兹在1887年的论文中就已经尝试了,哈雷兹以第一卦“乾”卦为例,分析卦辞“元亨利貞”的含义,进而将这句话翻译为:“乾,普遍的生命力,作为起源、发展、(成功的)构建与存在之完成(的原理)。(k’iēn??forcevitaleuniverselle,(principedel’)origine,dudéveloppement,dela...
别再找了,这就是目前最强的翻译应用
在排版格式上,翻译1号存在着常见的打乱布局问题,而且翻译后的文档字体大小不一,文字随意加粗,阅读起来真的有点费劲。专有名词的翻译准确度同样存在问题,姑且不论把「multimodalarchitecture」翻译成「多模式架构」而非「多模态架构」这种术语错误,能把「Abstract」翻译成「抽象的」,就真的有点抽象了。图片翻译倒是...
陈睿:B站已上线自研大语言模型,日均支持数十万非中文稿件翻译
新京报贝壳财经讯(记者白金蕾)9月26日下午,哔哩哔哩董事长兼首席执行官陈睿在演讲中透露了B站在AI(人工智能)领域的进展:B站上线了自研大语言模型index,并应用在了AI字幕上。目前B站具备中、英、韩、日、泰语等近10种语言的实时翻译能力,准确度接近90%。该能力已覆盖站内海外内容、主播直播间以及海外用户观看中文内...
华为Mate XT 非凡大师,硬件设计超级拉风,同时小艺也进化的更聪明了
华为MateXT非凡大师,硬件设计超级拉风,同时小艺也进化的更聪明了。AI修图大师,拍摄时的废片,一键拯救成大片。阅读英语论文时,秒变AI翻译专家,左右分屏对照。浏览器看到复杂长文,AI光速总结概要。想出门旅游,小艺输入法召唤“语音编辑”,攻略分分钟送上!系统
孙宅巍:我所认识的张纯如|张纯如_新浪财经_新浪网
1995年6月,我接到美国南伊利诺大学教授、国际著名南京大屠杀研究专家吴天威的来信,称最近将有一位美籍华裔学者张纯如小姐来宁调查南京大屠杀暴行,她准备用英文写作一本向西方公众介绍南京大屠杀真相的著作,请我给予协助,具体要求是:安排熟悉南京大屠杀资料的学者与英语翻译各一人,随张调查;安排寻访南京大屠杀幸存者若干...
2024记者节 | 朋友圈大公开!看看记者的幕后故事
第一次知道要出采,而且还是采访外国人的时候,我紧张地发誓信女愿1个月不讲脏话换3天出采顺利;第一次要剪客户端的新闻视频,符号要求,地点姓名条加在哪里,字体要求,尤其是巴西人讲的英语我还得自己听来翻译修改……在挑战之后是巨大的满足感(www.e993.com)2024年11月9日。虽然看起来只是一件很小的事情,但是对我来说攀过每一座小小的高峰...
人工智能时代的精细化翻译研究与实践
罗洪燕认为,在人工智能时代,职业翻译不应再是纯粹的文字工作者,而应深入学习人工智能翻译应用技术及其内核原理,熟练应用大模型提问技巧,掌握并不断更新人机协作手段和工作流程,同时深耕特定领域,能够提供更精细化、人性化的语言服务。罗洪燕本人在多年前就开始了技术的学习和探索。由她担任英文主编的《汉语英语大数据百...
中国文论关键词的跨文化创生|中国文论:英译与评论_新浪财经_新浪网
????在文论关键词的跨文化表述中,常出现的一个误区,是用一种文化中的类比词翻译另一种文化中的关键词。例如,中国文论的“义”与英语文化中的“justice”“righteous”等词语只是意义相近,并不等同。在关键词“义”的英译过程中,一些了解中华文明的学者曾有所踌躇,展现出对英语表达局限的反思。美国学者宇文所安...
开学啦!扫描5000多次、50000多词,最值得买的词典笔,我们找到了|凰...
扫描识别准确的情况下,能做到准确并联系上下文、调整语序和结构、使句子通顺的是某飞和某高;某道和某蛋对专八文章和化学论文的翻译上没有明显问题,但在理解医学类专业名词上有障碍,导致中文语序出现失误;表现最不好的是某帮和某度,三种类型的文章内容无一擅长,几乎是按照英文语序逐词翻译,机翻味很重,翻译后的...
西南科技大学
主要课程:语言学概论、现代汉语、普通话、古代汉语、文学概论、中国古代文学、中国现代文学、中国当代文学、外国文学、汉语写作、中国文化概论、西方文化概论、中国思想史、英语口语、英语听力、英语写作、英语精读和泛读、英汉翻译、英语国家概况、跨文化交际、对外汉语教学通论、心理学、教育学、计算机应用等。就业方向:...