从专业种草到效果转化,知乎内容营销新范式|新榜出品
知乎的专业“翻译官”不仅有数码达人,还有汽车工程师和金融分析师、护肤品原料专家和家电产品经理,他们能从专业角度解读品牌技术,帮助网友消费决策,并通过内容触达同一圈层的“新职人”。今年4月,知乎提出“新职人”概念,据介绍,这个群体的规模在中国超过4亿人,普遍拥有良好的教育背景和职业背景,主要从事先进制...
谷歌翻译又被专业翻译diss了:那它到底有没有用?
但机器翻译一向被专业译员鄙视,即使谷歌为翻译加持神经网络技术也没有改变很多人类译员的看法。最近美国《大西洋月刊》上的一篇文章中,作者道格拉斯·霍夫施塔特(DouglasHofstadter)对谷歌翻译diss(侮辱)了一把。他通过英语、法语、德语和中文四种语言翻译比对,论证出一个结果:谷歌翻译即使应用人工智能技术,也没有真正理...
知乎热议:英语专业八级相当于什么水平?
因为专八在阅读理解上,首先都是正宗英美文学,看懂是一个要求,另外还要明白它的文学性,比如说hewassilent,在专八你可能要解读出他心中五味陈杂无法言表,而在六级中就只要明白他不说话或者默认就可以,所以说你拿专八的思维考六级不见得高分,同样六级的阅读理解一般都是社政要闻、科技人文等等,相对要简单些,有...
上课不如刷知乎和B站,中国博士生的专业课“没必要”?
有的博士或研究生的课程就是让大家翻译一本书,每人一个章节。一学期下来,学生只对自己的那个章节有一点了解,其他内容一无所知。如果想跨学科系统学习就得去蹭本科生的课程听。现在跨专业报考的学生很多,基础知识只限考研时的指定用书,专业知识薄弱,很难在硕博期间做出成绩。授课老师基本都忙课题,所以课程内容的准备...
“翻译?不就是换个语种重复别人的话吗?”
首先,翻译专业,真的不完全等于外语专业!提到翻译,大家会联想到英语、日语、法语、吧啦吧啦语等专业,却很少注意到翻译专业这个小透明,但其实按教育部专业目录,翻译专业通常被划到“外国语言文学”大类,和各语言专业并列。事实上,全国光是开设翻译硕士点的高校就超过200个,开放本科招生的院校就更多了。
在知乎上,有哪些关于程序员的,让人笑死不偿命的沙雕问题和神回复?
你可以得到非常专业的答案但有时候也会被侮辱了智商比如玉皇大帝住在平流层还是对流层?阎王爷住在地幔还是地核?筋斗云属于卷层云还是积雨云?雷公的雷电是直流电还是交流电?金箍棒是铁碳合金还是钛铁合金?那么,在知乎上,有哪些关于程序员的,让人笑死不偿命的沙雕问题和神回复呢?
五位答主获「最具商业影响力」奖项,知乎商业价值受关注
作为数码领域的创作者,最难的就是将高深拗口的专业知识翻译成「中文」。NavisLi就诠释了如何将高冷产品力转化成喜闻乐见的「热乎知识」,也展现了知乎商业化背后「好内容就是好生意」的深层逻辑。从手机、显示器到新风系统和吸尘器,从芯片行业的发展趋势到产品黑科技的工作原理。在「如何选择显示器?」「手动剃须...
你给我翻译翻译,到底啥叫翻译
首先,翻译专业,真的不完全等于外语专业!提到翻译,大家会联想到英语、日语、法语、吧啦吧啦语等专业,却很少注意到翻译专业这个小透明,但其实按教育部专业目录,翻译专业通常被划到“外国语言文学”大类,和各语言专业并列。事实上,全国光是开设翻译硕士点的高校就超过200个,开放本科招生的院校就更多了。
张佳玮评姆巴佩:传奇就在身边,一分一秒地行进着
姆巴佩传记首次引进,一起见证少年球星姆巴佩的成长历程2.豆瓣、知乎百万大V张佳玮作序推荐3.国际知名记者、球星传记“收割机”卢卡·卡伊奥里作品4.随队跟踪采访,一手专访资料,呈现真实姆巴佩5.专业翻译团体虎扑翻译团担纲翻译,为好内容保驾护航