噢,上帝啊!翻译腔到底该不该死?
2020年8月27日 - 虎嗅网
他们要数口型、数节奏,再翻译、对口型,这时原本简短的中文可能就要配合画面来加减台词,配音演员也要用夸张的腔调来模仿演员的表演风格,以符合那时人们对遥远异邦的想象。当时很多人文化水平不高,识字率低,重新配音能让更多人看懂外国的优秀电影。虽然现在译制片的腔调已渐渐淡出市场,但当时的翻译腔,是有助于电影事业...
详情
【晚报】网信办等依法约谈查处抖音、搜狗;富士康“三十而立”
2018年6月6日 - 虎嗅网
Facebook近日开始在直播功能中嵌入一项名为LipSyncLive(对口型直播)的新视频功能,用户可以选择歌曲作为背景音乐,并在直播时进行对口型演唱。目前用户可以添加作为背景音乐的歌曲数量已经有数百首,目前Facebook启动这一新功能的测试以考量用户的接受度。“微信同声传译”插件发布微信官方今日发布“微信同声传译”插件。
详情