5个知乎高赞微信小程序,每一个都很良心,请放心使用!
一个it实训平台,推行“在线实验”的学习模式帮助大家提高学习能力,他有明确的学习路径如:新手入门、c++研发师、大数据工程师等,对于爱好it行业的人来说,这是一个福音。2.迅捷翻译一款实用翻译工具,可以对26种语言进行翻译,像韩语、英语、俄语、西班牙语等直接语言都可以直接翻译还支持在线复制。3.考拉小小读地...
中国电影翻译靠工资养不活自己 民间字幕组崛起
贾秀琰告诉时代周报记者,目前,北京的译制片厂有六七个固定翻译,按照配额,每人每年最多翻译六七部影片,那么,个人的年收入最多2万多元,而这在北京根本不足以维持基本生活。“哪怕是为了继续做这一行,我们也要另找工作,解决温饱问题。”目前,像“八一厂”这样的译制片厂,全国仅有4家,其他3家分别是长春电影译制厂...
你给我翻译翻译,到底啥叫翻译
在北京和上海,翻译的工资平均在8k左右。图自职友集而根据《2018年中国语言服务行业发展报告》,66.7%的自由译者月薪少于3000元,这很有可能是因为没有稳定的订单,不同甲方给出的价格也不同。大部分笔译工作者会选择与公司机构签订劳动合同,担任专职笔译,和广大上班族一样坐班。专职笔译的薪资结构是基本工资加绩...
“翻译?不就是换个语种重复别人的话吗?”
专职笔译的薪资结构是基本工资加绩效奖励,每月在完成基本的翻译量之后,超出的部分可以按字数领取绩效提成。因为翻得多,挣得多,所以有在职翻译表示,工作氛围单调沉闷,同事都在自己的工位上埋头翻译。有些大牛一个月翻译20万字,但是刚入职的新人,一个月翻译五万字就累得够呛。如果笔译文件或口译现场出现错误,遇到好心...
揭秘国内字幕组生存现状:有人赚得金盆满钵,有人“为爱发电”
03.小V某腰部韩语字幕组我们是2014年成立的,视频内容主要是综艺,电视剧和电影我们也会有涉猎,但是比起综艺来说会相对少一些。我们出的频率不固定,快的话当天晚上10点出大概90分钟的片子,我们大概凌晨三四点、五六点就能出;但是如果慢的话,找不到翻译的情况下,也能拖个三四天。
引进“洋博士”,要的是含金量,不是注水量!
何况,这人均80多万的海外人才引进费,放在邵阳这样2021年平均月工资不过6209.5元的四线城市,更是扎眼(www.e993.com)2024年9月20日。尽管该校已删除了上述两份公示,原党委书记也被免职,热议如沸却难以平息。该校为了发展有些着急,把东南亚高校作为合作方,也并不是一拍脑袋做出的决定,反而一定程度上反映了近年来中国高校在职教师海外读博的一个...