AI都可以翻译了,学外语还有前途吗?
吕宇珺是一位资深译者,翻译过《毫无意义的工作》这样的畅销书,之前还是新东方的英语教师,长期教授《新概念英语》的课程。对外语的兴趣,让她很自然地成为“多邻国”在国内的第一批使用者。如今她已经是一位“重度”用户,每天在上面做题的时间加起来能有半小时左右,还解锁了上面所有的外语课程。吕宇珺原来担任过新东...
12123学法减分如何操作,分享几个简单试用的学习和搜题工具
4.全球翻译官是一款在线翻译语言的服务平台,在app中,用户能够在线通过语音,拍照来翻译语言,非常的便捷,也支持文字翻译哦全球翻译官app5.Symbolab这是国外一款免费的科学计算器APP,有中文版的,输入参数选择算法即可获取答案,还带有解题步骤,非常好用。Symbolab,让数学更简单6.番茄TODO以番茄工作法为基础的...
从专业种草到效果转化,知乎内容营销新范式|新榜出品
知乎答主成“翻译官”,品牌下场“花式整活”“内容的作用是翻译,品牌做内容的核心,是把对的信息传递给合适的群体。”一位资深内容营销从业者告诉新榜编辑部,互联网上每一个话题的深度讨论,都创造了品牌向网友翻译产品信息的机会,从而潜移默化地影响消费决策。在知乎,一群拥有专业背景知识的答主充当着翻译官的...
有着火爆收视记录的《红苹果乐园》,真的差点意思吗?|星梦缘|偶像...
第一个被发现的是男一号盛超(饰演“可豪”),中戏毕业后先在上海做模特半年多,在和朋友逛街时被星探发现,纯素人出演《红苹果乐园》。第二人是在一个时装秀现场发现的张继(饰演“天野”)。一头飘逸的长发、一双忧郁的眼神、加上微微翘起的薄嘴唇、与众不同的音乐气质、加上格外具有特色的眼睛,安静时给人一...
专业知识翻译需求可能是个痛点,“视知”要做知识的“首席翻译官”
如果把专业知识进行解读叫做“知识翻译”的话,媒体应该是知识的“首席翻译官”。但在信息爆炸的互联网时代,刨去依然棘手的公信力问题,媒体在这点上做的并不算好。而与此相对的是,知识的需求正在“快速膨胀”,分答和知乎的持续火热就是一个例证。把知识的翻译分为UGC和PGC两种形式,知乎、果壳和科学松鼠会都是UG...
一支短片里的高考心声:知乎过来人有话说
28线农村出身的@翘囤奶爸,高考发挥失常去了不喜欢的一本英语专业,却最终做到了500强央企总部翻译官,成为这个领域的佼佼者(www.e993.com)2024年11月11日。他的答案是:小地方的孩子从闭卷考出发做翻译,把自己作为桥梁高考带来的飞跃,是蜕变的契机突破专业的桎梏固然困难重重,但困难不代表做不到——...
你给我翻译翻译,到底啥叫翻译
惹怒翻译三件套,第一句——“说的啥?能听懂不?给翻译翻译?”就差打开一部外语片,让你搬个小板凳坐旁边,边播边同声传译了。不生气,不生气,就当实战演练了。不过这种情况基本也就是爸妈常干,还能稍微抵挡,要命的是一旦学了翻译,平日里难免被抓去给各路熊孩子补习英语。过年时还要面临各路亲戚随机考核:...
晋江往事|界面新闻 · JMedia
每期榜单平均有两个上榜作者或作品,在日后被影视改编,比如《欢乐颂》作者阿耐、《战长沙》作者却却、《翻译官》作者缪娟等等,且IP价值持续至2020年,其中包括今年的爆款《锦衣之下》(作者蓝色狮),今夏的《怪你过分美丽》(作者未再);以及刚杀青不久的,杨幂、陈伟霆主演的《斛珠夫人》(作者萧如瑟)。