别再找了,这就是目前最强的翻译应用
我们熟悉的传统神经网络翻译,比如说大家都常用的谷歌翻译和Deepl啊,主要使用深度学习神经网络获取自然语言之间的映射关系,追求的是字里行间的精准对应,却缺乏了对文本背后情感和背景的捕捉。而大模型翻译,通过在大规模数据集上进行预训练,已经学习到了许多有用的先验知识,如语言的语法规则、词的含义等。这些先验知识...
AI都可以翻译了,学外语还有前途吗?
曾在澳大利亚驻中国使馆担任过大使翻译,现为自由翻译者的李新告诉我,就口译而言,像是科大讯飞这样的公司早几年就在会议场合做实验,把机器翻译出来的内容投到大屏幕上,“但是效果并不好。一个原因是在说口语时会有口音和一些特有的表达习惯,对机器识别是个障碍;另外很重要的一点,就是讲话人如果出现思维混乱的情况,...
有了人工智能,该怎么学外语
曾在澳大利亚驻中国使馆担任过大使翻译,现为自由翻译者的李新告诉我,就口译而言,像是科大讯飞这样的公司早几年就在会议场合做实验,把机器翻译出来的内容投到大屏幕上,“但是效果并不好。一个原因是在说口语时会有口音和一些特有的表达习惯,对机器识别是个障碍;另外很重要的一点,就是讲话人如果出现思维混乱的情况,...
推荐八个大学搜题软件和学习工具哪个好用且免费,一起对比看看
4.Symbolab这是国外一款免费的科学计算器APP,有中文版的,输入参数选择算法即可获取答案,还带有解题步骤,非常好用。Symbolab,让数学更简单5.题老大这是个小程序拍照搜题,语音搜题,文字搜题,免费搜索课本答案,习题答案,网课答案等。6.GT4T可在14万+个语言对间进行翻译。GT4T不仅能在任何窗口获得所选内容...
取消英语主科地位,用翻译软件代替?你太天真了!
首先,对于翻译机和翻译软件的能力我是表示肯定的,在衣食住行等领域,翻译软件确实好用。即便你不会英语,但有了翻译软件,日常生活中视频的观看、简单的交流、网络新闻的浏览和文章的翻译等活动都将没有障碍,甚至是出国旅游,都没有问题。但是,目前翻译机和翻译软件是有明显的局限性的,做不到全领域的应用,...
讯飞用人工翻译充当AI同传,现场译员在知乎发文揭露真相
科大讯飞是国内AI同传做的比较好的公司,不过被翻译员在知乎上写文章爆料,称AI同传造假(www.e993.com)2024年11月25日。9月20日,是2018创新与新兴产业发展国际会议,知乎昵称为BellWang的一名同传翻译员和自己的搭档到现场做人工同传。演讲嘉宾的PPT,左侧是中文,右侧是英文,两侧的字幕上方都带着讯飞听见的logo。暗示现场观众,这是一场由讯飞AI...
看完这些中式翻译作品,我又坚定了好好学外语的决心
《哈利·波特》中的Hermione,翻译为赫敏,也有部分地区翻译为“妙丽”。不同的语言间的沟壑难以被填平已成不可改变的事实,而翻译追求的则是沟壑上空的精神共鸣。前段时间,微博一位博主吐槽说,因为一个字,他在读博尔赫斯诗歌译作时给读“崩溃”了。
谷歌翻译又被专业翻译diss了:那它到底有没有用?
目前出国旅游比较流行的是谷歌翻译。对于中国大陆用户来说,近期比较重要的更新是在去年的3月29日,谷歌更新后的翻译App可以在中国大陆地区无障碍使用,经过一波宣传,用的人越来越多。在知乎上“出国旅游有什么好的便携式翻译机或App可用?”这一问题中,得赞最多的回答首推谷歌翻译App。
国产手游如何出海?我们翻译了美版知乎的一个问答
我们翻译了美版知乎的一个问答欢迎关注“创事记”的微信订阅号:sinachuangshiji文/游戏茶馆知名社交新闻论坛网站Reddit常被国内网友称作北美版的天涯、知乎,在前不久,游戏茶馆注意到有一位署名qcsm,自称希望面向海外市场推出安卓游戏的中国开发者发帖,向欧美同行们询问怎样提高游戏产品在海外市场的曝光率,获取更多...
知乎超10万人喜欢的回答:哪些网站帮你打开了新世界的大门?
使用一些翻译软件,你可以看到每一条信息的意思。当然,我还是建议你自己翻译。中国航空遇难的话也能看到,看完有点小暖心..03.death_row这也是一个关于死亡的网站,不过记录的是死囚犯在执行死刑前的最后一句话!你可以选择语言,我选择了中文,你可以看到每位囚犯,留给这个世界的最后一句话。