“先生回家——严复与近代中国名人作品展”福州启幕 展览主题图书...
今年是严复诞辰170周年。吴汝纶致严复有关《天演论》的信札册亮相“先生回家——严复与近代中国名人作品展”。中新网记者吕明摄值得一提的是,吴汝纶致严复有关《天演论》信札册亮相本次展览。此册含书信6通12页,乃二人译《天演论》时的学术切磋、思想碰撞的结晶。吴汝纶为译著润色作序、命篇立名,严复欣然...
严复先生仕途不顺,坏就坏在他的一张嘴
伊藤问起他在英国留学时的老同学严复先生的情况,得知严复是《天演论》等西方重要文献的翻译者时,讥诮说:“他仍不过是个翻译嘛。在英国留学时,他是高才生,爱国热忱亦不在我之下,同时回国后,我为日本首相,他至今仍是个翻译。仅以个人际遇而论,对日本帝国何能不爱之,对中华帝国又何以不恨之!”电视连续剧《走向共...
《天演论》与两岸同胞的心灵契合
在严复“做”的《天演论》里,或者说,在作为严复论著的《天演论》里,严复征引中国先哲班孟坚(班固)的话“不能(仁)爱则不能群,不能群则不胜物,不胜物则养不足,群而不足,争心将作”来表达他对赫胥黎伦理过程的理解,准确地概括了赫胥黎的伦理过程。同时,正如轻松地将译述当做论述,严复轻松地将赫胥黎的伦理过程...
穿越百年,探寻严复的传奇人生
一部《天演论》惊醒沉睡的东方,梁启超、蔡元培等盛赞;一句“物竞天择,适者生存”,成为风靡的“热词”,影响了鲁迅、胡适等一代人……今年是著名思想家、翻译家严复诞辰170周年,日前,《严复传》作者、江苏第二师范学院教授冯保善与南京大学文学院教授张光芒、南京市文艺评论家协会副主席王振羽,做客江苏第二师范学院六艺...
严复现代启蒙思想的发轫与《天演论》
严复现代启蒙思想的发轫与《天演论》——以《天演论》初稿译成时间为中心作者:张亚月(上海大学哲学系副教授)严复的现代启蒙思想大致始于《天演论》的翻译,他在该译著案语里反复讨论“国种盛衰强弱”之道,疾呼“隐忧之大,可胜言哉!”(《严复集》第1467页“复案”)。这犹如暗夜中乍响之警铃,使人从沉睡中...
严复现代启蒙思想的发轫与《天演论》-光明日报-光明网
????严复的现代启蒙思想大致始于《天演论》的翻译,他在该译著案语里反复讨论“国种盛衰强弱”之道,疾呼“隐忧之大,可胜言哉!”(《严复集》第1467页“复案”)(www.e993.com)2024年12月20日。这犹如暗夜中乍响之警铃,使人从沉睡中惊醒。他翻译的《天演论》及于1895年发表在《直报》上的系列政论文章所体现的启蒙思想,成为当时维新派和革命...
严复与《天演论》
严复与《天演论》严复的《天演论》翻译自英国哲学家赫胥黎《进化论与伦理学》一书,但书中的主旨更倾向于英国哲学家斯宾塞的“任天为治”的观点。斯宾塞根据达尔文进化论学说创建了“天人会通论”的理论体系,在西方世界影响巨大。但他把生物界的“物竞天择,适者生存”的法则也运用于人类社会。对这种社会达尔文主义,...
严复「问国之大禁」「五旬而举之」
严复翻译的《天演论》介绍了达尔文的进化论观点,提出了“物竞天择,适者生存”的理念,极大地震撼了中国思想界。提出“信、达、雅”标准:在翻译过程中,严复提出了“信、达、雅”的标准,对后世的翻译工作产生了深远的影响。严复是中国近代重要的思想启蒙家之一,他通过翻译和著述传播西方先进思想,推动了中国的社会变革...
四海传福丨严复:中国近代西学第一人
严复,福建福州人,是中国近代著名的启蒙思想家、教育家和翻译家,被称为“于中学西学皆为我国第一流人物”。严复的翻译作品包括《天演论》、《原富》、《群己权界论》等名著,这些作品系统地将西方的社会学、政治学、政治经济学、哲学和自然科学等领域的先进思想引入中国。在翻译《天演论》的过程中,严复提出了“信达...
严复以一人敌一国(上)
严复以一人敌一国(上)刘刚/文天演:进化的易学大模型“进化论”之于中国,始于严复译《天演论》。1896年严复决定翻译赫胥黎的EvolutionandEthics。“EvolutionandEthics”,今译为“进化与伦理”,严复将它翻译为“天演论”,表明了他对“进化论”的理解与选择。