钱歌川,文学生涯从中华书局开始
2008年1月5日 - 新浪新闻
在翻译界和外语教学领域,不知道钱歌川名字的人大概不多。他翻译过多种英、美、日本作家的小说,出版过近百种关于翻译和学习英文的书,特别是他的《翻译的技巧》一书,上世纪七十年代问世以后,一纸风行、畅销不衰。然而钱歌川本人对于这些成就并不很得意,他喜欢以文人自称,而把“贩卖洋货”只当其余事。确实,早在30年...
详情
CATTI二笔经验贴:三战过二笔,非天赋选手是如何认真踏实练习的
2019年8月22日 - 百家号
2)逐段翻译。不要依靠本能!(有时候懒起来,翻译全靠本能)冷静思考每一句话的句式结构,回想使用哪一种翻译技巧,比如重逻辑的句子需要重排语序,短句需要思考是否要改变词性,状语是选择放前面还是后面。3)对比文本。对照参考翻译,把不足的地方红圈标注,总结之后再抄写到笔记本上。需要注意的是,不要在笔记本上做大段的...
详情