【日本文史漫笔126】把诗活成远方的“俳圣”松尾芭蕉
文旅之“苦”,对于松尾芭蕉而言,其实是一种对自然和世界观察角度和描绘角度苦苦求索的过程。松尾芭蕉一生创作了很多的俳句诗集,被后人广为传颂的却是《奥之细道》,足见诗人的“人生如旅”。如今,从文旅角度看,松尾芭蕉走过的地方特别是留下笔墨的地方,大多数都已经成为了当地知名得旅游景点。一个人,是能够带动一...
从李白、松尾芭蕉到李鸿章
芭蕉的俳号曾经叫做“桃青”,源于他崇敬的唐代诗人“李白”名字的对仗,而当时他的芭蕉庵被称作“泊船堂”,据说与杜甫有关。可见芭蕉受中国文化影响颇深,在得到门人李下赠送的芭蕉分株以后,松尾芭蕉将自己的俳号从过去的桃青改成了芭蕉,居所也从此称之为“芭蕉草庵”。“芭蕉草庵”位于隅田川和小名木川交叉的...
清澄之旅:松尾芭蕉“奥之细道”行迹(一)丨最深之水
芭蕉去世的时候才51岁,这幅画的芭蕉如同一个七旬老翁。这幅画是一个长轴,芭蕉坐像位于画面的下方,上面的空间写满了关于芭蕉的随感,十分潦草,对于我来说,日语阅读基础很浅,更是难以辨认。俳家三大家,松尾芭蕉高远,小林一茶深邃,与谢芜村旷达。这是我个人的简单提炼,不足为据。日本俳句是有意割裂因果联系的典...
马鸣谦:松尾芭蕉俳句艺术的原貌
另举相似的一例:元禄2年(1689年)的8月14日,中秋前夕至次日夜晚,松尾芭蕉一口气写出了十五首咏月题材的俳句,合成为《芭蕉翁月一夜十五句》。但这样的连吟创作也不是只有他这个独例。陶渊明、李白、杜甫,都有这样的疯狂一夜的经历。还有白居易。大和四年(830年),白居易五十八岁时分司洛阳,退居履道坊家宅,开始了...
松尾芭蕉:日本俳句大师,意境太美
除此之外,松尾芭蕉精通和喜爱汉文化,在俳谐革新之初。他就从中国古典文化中汲取精华,来创建俳谐的新格调。他喜欢古代诗人李白、杜甫、白居易,苏轼等人,从他的俳句中,可以看到杜甫、白居易和苏轼等人的影子。并且在松尾芭蕉的俳句中,我们经常可以看到黄粱梦、猿蹄、杜鹃等具有汉诗韵味的意象。
松尾芭蕉:你就是俳句,就是日本诗的代名词
《但愿呼我的名为旅人:松尾芭蕉俳句300》(作者:[日]松尾芭蕉;译者:陈黎、张芬龄;版本:雅众文化|北京联合出版公司2019年3月)《八叫芭蕉》(节选)陈黎张芬龄一、他们叫你“俳圣”!你的名字叫芭蕉,而他们叫你“俳圣”!一如你所仰慕的唐朝诗人杜甫被中国人称为“诗圣”——中国诗歌之霸,被称为“...
用文学叙事技艺复原杜甫日常“全息影像”《征旅》聚焦杜甫成为...
其次是文学译者,已出版奥登文集译作三种,分别是《战地行纪》《奥登诗选:1927—1947》和《奥登诗选:1948—1973》,此外还译出了狄更斯小说《双城记》和《松尾芭蕉俳句全集》。尤其是奥登的译作,已经成为国内奥登作品的权威版本。最后,他还是古典文化学者,近十年来潜心钻研中国古典文学与艺术,已出版《唐诗洛阳记...
【新知】BBC热捧杜甫,但让歪果仁着魔的中国诗界一哥却是他……
日本人喜欢寒山到什么程度呢?日本著名“俳圣”松尾芭蕉,就自认文学风格深受寒山的影响,坪内逍遥、森鸥外、夏目漱石、芥川龙之介、冈本可能子、安西冬卫、井伏鳟二等名作家都认为自己深受寒山影响。日本的“迷弟迷妹”还喜欢为素未谋面的寒山画像,从镰仓到江户时代的37位水墨画画家中,至少有30位以上画过寒山!
还会背吗?中国诗词日本走红:杜甫力压李白
说到日本人喜爱的中国古诗,以绝对优势高居第1位的就是《春望》。日本俳句作家松尾芭蕉在《奥之细道》中写道,在来到平泉的高馆时,心里想着杜甫的《春望》,充满感慨。在二战过去70年后,日本人经常将避免战争的想法寄托于《春望》。“春眠不觉晓”也在日本人之中广泛流传,甚至已经日语化。到了春天,很多日本人...
千古惨淡知杜甫
而在日本,杜甫没有留过足迹的地方,有一个江户时代的著名诗人松尾芭蕉。他死后,人们发现他的头陀袋里面,放着一部杜诗。南京大学中文系教授莫砺锋曾经听很多位前辈说过,抗战胜利,日本投降,很多流亡到重庆和成都的教授,听到这个消息的时候,不约而同地吟诵起一首诗,就是杜甫的那首《闻官军收河南河北》:“剑外忽传...