关于第九届全国道德模范候选人的公示
16年来,一批批孤儿从福利院走出来,在各个行业中发挥着光和热。尼玛次仁主动宣传党的路线方针政策,引导群众铸牢中华民族共同体意识。2013年至今,他的宣讲足迹遍布日喀则18个县区、上百个乡镇。尼玛次仁发起成立西藏自治区防治艾滋病协会,开展关爱艾滋病感染者工作,作了数百场防治艾滋病科普宣讲。2023年,在日喀则市委...
想吃糌粑时有人送酸奶——尼玛顿珠翻译话剧《哈姆雷特》(藏语版...
藏双语版在上海戏剧学院实验剧场首演,这部戏的剧本藏文翻译是由我和我的爱人格桑卓嘎担任的,那天我专门从拉萨前往上海观看,在东海之滨的大上海能够看到自己翻译的《哈姆雷特》演出,这在我的戏剧生涯中,是一件深感荣幸的事情。
高山杉|十七年时期有关藏语古代历史文献的翻译和研究(上)
2021年12月初,我从孔夫子旧书网(简称孔网)上拍的民族所档案中拍得一篇《关于组织各地人力,进行整理翻译藏文史料工作的初步意见》(简称《初步意见》;图一,图二,图三),一看就知道是少见的有关十七年时期藏语古代历史文献的翻译和研究的兼具总结性和前瞻性的历史文件,其中尤其详于当时仅在内部流通但是现在已经很少有...
高山杉|十七年时期有关藏语古代历史文献的翻译和研究(上)_凤凰网
2021年12月初,我从孔夫子旧书网(简称孔网)上拍的民族所档案中拍得一篇《关于组织各地人力,进行整理翻译藏文史料工作的初步意见》(简称《初步意见》;图一,图二,图三),一看就知道是少见的有关十七年时期藏语古代历史文献的翻译和研究的兼具总结性和前瞻性的历史文件,其中尤其详于当时仅在内部流通但是现在已经很少有...
高山杉|十七年时期有关藏语古代历史文献的翻译和研究(上)_中央...
鉴于多年以来英、法、德、意、日、印等国已整理和翻译了不少的藏文历史文献,近几年来,美国也在这方面加紧追赶。此外,苏联也在原有基础上积极进行。因此,我们认为组织各地人力进行这项工作,是十分迫切刻不容缓的。我们要求我所应掌握国内已经译出的藏文史料情况,今后分批提出重点翻译项目,组织各有关单位和对...
高山杉|十七年时期有关藏语古代历史文献的翻译和研究(上)_腾讯新闻
鉴于多年以来英、法、德、意、日、印等国已整理和翻译了不少的藏文历史文献,近几年来,美国也在这方面加紧追赶(www.e993.com)2024年12月19日。此外,苏联也在原有基础上积极进行。因此,我们认为组织各地人力进行这项工作,是十分迫切刻不容缓的。我们要求我所应掌握国内已经译出的藏文史料情况,今后分批提出重点翻译项目,组织各有关单位和对...
国家一级编剧尼玛顿珠:坚实的书写造就“情满草原”
在尼玛顿珠看来,承担《哈姆雷特》藏文版翻译工作是他艺术创作生涯中一项非常重要的事情,莎士比亚的很多作品都曾让他受到一些哲学上的、人生观上的深刻启发。这次的工作不仅仅是翻译,还将被搬上舞台正式演出,所以这对尼玛顿珠来说是一个非常难得的机会,他说:“虽然当时我在团里的创作任务比较繁重,但我仍然凭借满腔热血...
他们为何要把《义勇军进行曲》翻译成藏文?
藏语版的《义勇军进行曲》是1938年由藏传佛教高僧法尊与藏族知识分子格桑泽仁共同翻译的,这其中同样有一段不能忘却的往事。▲汉藏双语版《义勇军进行曲》词曲谱,田汉作词,聂耳作曲,法尊、格桑泽仁合译。(喜饶尼玛供图)全面抗战爆发后,全中国都沸腾了。从中央到地方,从学界到政界,从政府官员到普通民众,大家都...
拉萨市翻译工作者协会第一届理事会会议召开
藏语文翻译工作是各级党委、政府联系农牧民群众的桥梁和纽带,是加强民族团结、构建和谐社会的现实需要,更是一项以人为本的民生工作。拉萨市翻译工作者协会会长尼玛顿珠告诉记者:“下一步,拉萨市翻译工作者协会将在市藏语委办(编译局)党组的正确领导下,始终围绕中心、服务大局,充分发挥协会平台作用,协调各方力量...
情洒边关:西藏涅如麦边境派出所民警夫妻王江鹏和尼玛普赤
王江鹏是西藏日喀则边境管理支队涅如麦边境派出所的民警,2020年8月,派出所招录尼玛普赤(以下简称普赤)为辅警,这给他们两人的相识相知相爱搭起了一座鹊桥。两人的第一次接触是普赤充当“藏语翻译官”。转改后派出所实行社会化保障,招聘了辖区一位藏族厨师,但是饭菜不怎么合大家口味,恰好王江鹏转改之前当过炊事员,了...