第三十六届韩素音国际翻译大赛颁奖典礼暨翻译促进人类文明交流...
新华社北京11月23日电(记者白瀛)由中国外文局指导,中国翻译协会、中国翻译研究院主办的第三十六届韩素音国际翻译大赛颁奖典礼暨翻译促进人类文明交流座谈会23日在京举行。全国政协副主席、民进中央常务副主席朱永新作特别致辞。朱永新在向大会发来的特别致辞中指出,面对国际传播领域重大现实问题,翻译对推进中外文明交...
培生与中国外文局全国翻译专业资格水平考试达成合作
11月1日,在第25届中国国际教育年会上,培生(NYSE:PSO)宣布与中国外文局全国翻译专业资格水平考试(CATTI)项目管理中心合作,共同加强针对英语学习者的技能型教育。据培生介绍,该公司旗下的英语水平测试培生PTE目前被全球3500个院校认可,以及澳大利亚、新西兰、英国和加拿大等多国政府认可。美国是其未来发力重点。PTE考生...
手机如何翻译外文
除了基本的文本翻译功能外,一些翻译应用还提供了全屏翻译、滚屏翻译等高级功能。例如,华为智慧识屏的全屏翻译功能,可快速翻译屏幕上的一屏或多屏内容,非常适合在阅读外文资料时使用。而滚屏翻译功能则能够持续翻译屏幕上的内容,用户只需滑动屏幕即可查看更多翻译结果。此外,在使用手机翻译外文时,还需要注意一些细节问题。
第三十六届韩素音国际翻译大赛颁奖典礼在京举行
11月23日,第三十六届韩素音国际翻译大赛颁奖典礼暨翻译促进人类文明交流座谈会在京举行。全国政协副主席、民进中央常务副主席朱永新作特别致辞,全国政协常委、中国外文局局长、中国翻译协会会长杜占元,中国外文局原局长、中国翻译研究院院长周明伟,中国外文局副局长、当代中国与世界研究院院长于运全,中国外文局总编辑、中国...
香港中国文化研究院携手中国外文局翻译大型文化网站
中国外文局和香港中国文化研究院17日在京签署合作协议,携手共建大型中国文化网站《灿烂的中国文明》的翻译工程。中国文化研究院由饶宗颐教授等人发起,于1999年在香港注册成立,是为推广中国文化而成立的非牟利机构。首任名誉院长汪道涵亲题院名,现任名誉院长为许嘉璐。香港首任特首董建华从创院以来一直担任该院的督导委员...
为翻译的一生(图)
金隄(1921—2008),浙江吴兴人,著名翻译家(www.e993.com)2024年11月27日。毕业于西南联合大学外文系。曾任中央军委机关编译,担任英文杂志《中国建设》编辑和记者,1957年调入南开大学任教,1977年到天津外国语学院(今天津外国语大学)任教直至离休。曾担任过中国译协理事、天津市译协顾问和天津市政协委员。主要学术著作有OnTranslation(《论翻译》,与...
外文证据如果很多,是否需要每个证据都全文翻译?
还是只需要翻译有证明力的内容部分?答复内容您好,根据《商标法实施条例》第六条规定,申请商标注册或者办理其他商标事宜,应当使用中文。依照商标法和本条例规定提交的各种证件、证明文件和证据材料是外文的,应当附送中文译文;未附送的,视为未提交该证件、证明文件或者证据材料。(商标局2024年1月4日)...
八国联军在慈禧凤床上刻了1行外文,整个大清没人敢翻译,写了啥
当八国联军进入紫禁城以外,在内外城破坏抢掠,回来和谈成功,慈禧又回到紫禁城,第一时间回到慈宁宫,看到八国联军睡慈禧凤床后刻了1行外文,整个大清没人敢翻译,写了啥?慈禧问翻译,翻译看了半天,才说,这是八国联军赞美皇太后,就像在名胜之地留下到此一游的意义是一样。
...综合司关于下达2024年能源领域行业标准制修订计划及外文版翻译...
根据国家能源局2024年标准化工作安排,现下达2024年能源领域行业标准制定计划(共计774项,见附件1)、标准修订计划(共计422项,见附件2)及外文版翻译计划(共计49项,见附件3)。请组织各有关标准化技术委员会、标准起草单位、翻译工作承担单位抓好工作落实。
“米芝莲”侵权“米其林”,湖北法院探索外文商标的中文翻译保护
湖北省高级人民法院二审认为,商标的外文翻译,不仅仅是语言翻译,更是一种文化翻译,并非简单的语言置换,而要从跨文化角度将不同种语言、文化相融合。因语言和文化等方面的差异,在判断英文与粤语之间的翻译关系时,不仅需要考虑相应语言习惯、地域差异,还要尊重市场现状,平衡市场主体之间的利益,保护消费者免受来源混淆的合...