翻译公司:关注翻译行业的环境影响及可持续发展实践
通过采取一系列绿色实践,翻译行业可以在保护环境的同时,提升自身的竞争力和社会责任感。每一个译员和翻译公司都可以为绿色翻译贡献力量,共同推动行业的绿色转型和可持续发展。在全球环境保护的大潮中,翻译行业应当积极行动起来,关注环境影响,践行可持续发展理念。只有这样,我们才能在保护地球家园的同时,实现翻译行业的长...
懂英语又有行业经验的人不好招,又会小语种的人更不好招丨鲸犀百人...
王祯玺:目前从我们实际使用的体验来看,主要是3个因素:一个是不准,尤其是面对一些专业性、业务性交流时;第二个是网络问题,海外整体的网络状况很差,有的时候卡住了等半天没网络;第三就是体验感不好,人对人的交流,变成人对机、机对人,这个场面确实有点尬。所以,我们不少同事,曾经认为可以带一个翻译机走天下,现...
编辑部在聊 | 《学神》翻译与多元解读:天赋过剩的“潇洒应对...
这也导致了图书翻译行业其实很难进入,因为取得编辑的信任并不容易。所以如果大家真有志于做翻译的话,我建议是,若有机会认识资深译者,或者能够在出版社实习,通过私人途径建立信任,是进入这个行业的一个最有效的方式。通过公开试译,即使你的译文能够打动编辑,他们也不一定会把译文的质量当做选择的首要标准。所以最好还...
黄仁勋:AI数据中心可扩展至百万芯片,性能年翻倍,能耗年减2-3倍
看看整个硬件行业的规模,再比比全世界所有行业的规模。硬件行业只有一万亿美元,而全世界的行业加起来有一百万亿亿美元。这个对比告诉你,软件行业要比硬件行业大得多。你们做的软件,基本上要一直维护下去。我们从没有放弃过任何一款软件。Kuda之所以被大家用,是因为我向所有人承诺,我们会一直维护它,只要我们还在。我们...
刘建臣:数据知识产权登记的底层逻辑 | 华东政法大学学报202406
再次,允许公开数据的登记与既有司法共识的立场吻合,有利于降低数据行业的认知成本。在司法实践中,公开数据与非公开数据的区分在于数据控制者是否通过技术措施限制他人访问和获取其数据。二者的保护共性为:如果获取手段和方式不合法,则后续的使用行为亦不合法;就其个性而言,非公开数据的合法获取方式为获得事先授权,未经授...
三农科普
Q:从医的经历对您从事翻译工作有哪些影响A:学医塑造我的性格,医学是一个非常需要认真的行业,人命关天(www.e993.com)2024年11月12日。所以在上学和工作的这些年,我养成了非常严谨的工作习惯。我会把这种工作习惯用到之后做科普的过程中,我有时候跟编辑和读者们开玩笑说,我是以行医的方式来做书。
欧美专家对中国狂犬病防治问题的看法和建议(4)
美国和加拿大的2位狂犬病专家于去年7月联名发表了综述文章《RabiesinChina:TheRoleofRabiesEcologiesandPetActivism(狂犬病在中国:狂犬病生态学和宠物管理举措的作用)》(见参考文献)。常言道:旁观者清。美国和加拿大的2位狂犬病专家在这篇综述文章中对中国狂犬病防治问题提出的看法和建议,有一部分确实...
让世界更好认识新时代的中国 加强国家翻译能力建设
翻译是促进人类文明交流的重要工作。习近平总书记在给外文出版社外国专家回信时指出:“今天,中国共产党领导人民成功走出中国式现代化道路,创造了人类文明新形态。通过准确传神的翻译介绍,让世界更好认识新时代的中国,对推进中外文明交流互鉴很有意义。”这一重要论述,体现了党和国家对翻译出版工作的高度重视,为进一步加强...
如何看待ChatGPT???听听来自不同领域学者的看法
陈兵:AI作为一种前沿的技术变革和创新的商业模式带来的不确定性,也决定了其相关的立法工作会有滞后性,尤其是AI技术所涉及的行业领域极广,社会对AI的认识还处于初步阶段,相关技术和业态对经济、社会等各方面产生的影响尚未明确,理论上还不具备对AI进行综合立法的条件。不过,仍然可以在这一阶段制定促进AI发展的...
...机,努比亚 Z60 Ultra 领先版交出了答卷,四大独家亮点带你认识它
尤其是在通话中就能实时进行双向翻译,语音同声翻译传送,并且这个时候还能文字同步翻译显示,也就是说跨语言沟通也可以做到轻松又高效,同声传译功能即使在微信、QQ的语音和视频通话中也可以支持,这在行业中是领先的,非常值得推荐使用。除了这个我认为非常不错的实时传译以外,录音转文字也是参加会议的一大好帮手,直接可...