专访|译者杨铁军、胡桑:洛威尔诗歌的核心是自我逼视
而诗中“比拉福夫妇喝得更多”(outdranktheRahvs)被译成了“欲念冲动”,那个时候可能查不到《党派评论》编辑菲利普·拉福(PhilipRahv)和妻子娜塔莉·拉福(NathalieRahv)的名字,而且《洛威尔诗合集》(CollectedPoems)要到2003年出版,由洛威尔的学生比达特(FrankBidart)和大卫·格万特(DavidGewanter)合作编辑...
今起,报名正式开始!成考通过率究竟如何?高效攻略助你提高通过率!
2、因为是流水作业改试卷,改卷老师从来没有也不会看过阅读理解里面的英文。完全不懂英语,或者英语非常差的同学可以从阅读理解里面摘抄英语句子。如似懂非懂,可以参考,参照模仿阅读理解的句子,改头换面用到自己的作文里面。作文没有标准答案,意思接近也可以得分的,记住一定要写够单词数。3、复杂的词汇就不多说...
一周文化讲座|猫腻与中国网络文学_腾讯新闻
5月25日,龚万莹将与评论家、诗人、北京师范大学教授张清华,诗人、批评家、作家、中国人民大学文学院教授杨庆祥,以及青年评论家陈思一起,做客码字人书店,跟随她治愈、松弛的文字,带读者走进福建厦门鼓浪屿,在城市尽头、海的边缘,留下关于故乡的赞美诗。北京|四合院的孩子,皇城根的童年——何大齐《四合院的孩子》新...
俳句的由来|俳句之最:娄德平先生的俳句赏析
称“古无来者最令我敬佩的俳诗大师娄德平先生,他的俳詩中,喚醒人類千萬年前沈睡的感情記憶,又把包含新情感因子種下。??娄先生创作的俳句已占上先头,领一代风华,宇宙在乎手,万化生乎身,上请道祖赐示,窈窈冥冥中定调为俳诗“仙宗”,应是当今世代中天赋声名”。一一摘选《海天逍遥》一书。张家麟先生...
“诵英文诗歌,展鹤湖风采”——记鹤湖学校小学英语教师诗歌朗诵比赛
特等奖:吴叶婷老师,五年级英语备课组;一等奖:三年级英语备课组,四年级英语备课组,六年级英语备课组。通过此次活动的开展,英语老师们赛出了自己的风格和水平,朗读水平有了进一步的提升,也增强了同事之间的合作力、凝聚力,且为今后的教学打下了坚实的基础。
赵四:译可译,非常译——现代诗歌之“可译”与“不可译”问题谈 |...
文/赵四诗歌的“可译”与“不可译”问题是一个老生常谈但又没有答案的问题(www.e993.com)2024年10月22日。支持“不可译”说的理由很充分,其中最重要的一条是“诗是音乐”,音乐不可译,诗便不可译。支持“可译”说的,现实很触目,书店里的“翻译诗歌”在书架上洋洋大观,而且,文学史上几有定论支持:一个语种、国别中的文学、诗歌勃兴...
一周文化讲座|多年爱书已成精
主讲人:沈锡良(翻译家)《恐惧》是世界中短篇小说大师茨威格令人窒息的女性心理小说,细思极恐地剖析“婚内陌生人”的内心世界。10月27日晚,《恐惧》译者沈锡良将做客思南书局,与大家一同探寻女性命运与心灵焦灼的纠缠。上海|一个中世纪英国贵族世家的“作死”实录...
一周文化讲座|多年爱书已成精_腾讯新闻
主讲人:沈锡良(翻译家)《恐惧》是世界中短篇小说大师茨威格令人窒息的女性心理小说,细思极恐地剖析“婚内陌生人”的内心世界。10月27日晚,《恐惧》译者沈锡良将做客思南书局,与大家一同探寻女性命运与心灵焦灼的纠缠。上海|一个中世纪英国贵族世家的“作死”实录...
一周文化讲座|每个人的青春都有一本村上春树
主讲人:包慧怡(复旦大学英文系副教授、作家)《镜迷宫:莎士比亚十四行诗的世界》是中文世界首次逐诗逐行解读154首莎士比亚十四行诗的专著,我们会看到一个取下戏剧面具后更真实的莎士比亚,探讨一种更自由、更具创造力、更能示现心灵奥妙的亲密关系,也为更多爱好者推开一扇通向莎士比亚绮丽恢弘的语言世界的大门。9月15...
一周文化讲座|每个人的青春都有一本村上春树_腾讯新闻
主讲人:包慧怡(复旦大学英文系副教授、作家)《镜迷宫:莎士比亚十四行诗的世界》是中文世界首次逐诗逐行解读154首莎士比亚十四行诗的专著,我们会看到一个取下戏剧面具后更真实的莎士比亚,探讨一种更自由、更具创造力、更能示现心灵奥妙的亲密关系,也为更多爱好者推开一扇通向莎士比亚绮丽恢弘的语言世界的大门。9月15...