食品安全国家标准常见问题解答|预包装|保健食品|营养强化剂|食品...
根据GB2760,特丁基对苯二酚作为抗氧化剂在食品中使用,TBHQ为其英文名称tertiarybutylhydroquinone的缩写,该添加剂的具体名称应为特丁基对苯二酚,在标示时可以选择合适的符合GB7718-2011要求的方式。食品添加剂还可以全部标示为食品添加剂的功能类别名称加国际编码(INS号)的形式,如果某种食品添加剂尚不存在相应的国际...
食品生产、经营者需要知道的知识
食品标签可以在使用规范汉字的同时,使用相对应的繁体字。28.食品标签中能使用“具有装饰作用的各种艺术字”吗?“具有装饰作用的各种艺术字”包括篆书、隶书、草书、手书体字、美术字、变体字、古文字等。使用这些艺术字时应书写正确、易于辨认、不易混淆。29.食品标签上可以标注英文标签吗?预包装食品标签可同时...
民进党不承认自己是中国人却爱写简体字,蔡英文、苏贞昌都是行家
可是从历史信息上我们不难发现,蔡英文、苏贞昌等台独头目都曾经在公开场合使用过简体字,蔡英文还曾通篇使用简体字给自己的亲信下属陈明文写信鼓励。其具体的情形如何,且待我慢慢道来。蔡英文与苏贞昌简体字,真好用简体字的历史源远流长,有些甚至可以追溯到春秋战国时期。在繁体字大行其道的时代,简体字作为书法...
人工智能的负效应:没有大语言模型的语种未来会消亡
“en-US”一直是美式英语的语言标识符,在ChatGPT横空出世之后,有了新的含义:英语/美国作为大语言模型(LargeLanguageModel)的超级指令语言和超级大国,逐渐在新一轮AI竞争中领先世界其他语种和国家。在长期使用ChatGPT和其他大语言模型的过程中,我一直想探索这些模型对世界其他语种支持的边界。比如说:1.为什...
波兰政府:面向中国市场游戏的开发指南
2.2.1简体中文vs繁体中文推进下一步之前,首先要了解简体中文(通常缩写为ZHCN)和繁体中文(ZHT、ZH-TW或ZH-HK)的区别。从理论上讲,两者都是书面中文的不同变体;但实际上,简体中文和繁体中文之间的差异相当于美式英语和英式英语之间的差异。然而,由于大多数中国玩家都使用简体中文,将游戏进行简体中文的本地化应被...
程美宝谈《历史人类学学刊》20年:主编的投稿被外审毙掉了
2023年12月27日晚上,我们获悉《历史人类学学刊》(以下简称《学刊》)成为了CSSCI(2023-2024)收录港澳期刊,这一消息非常让人振奋,可以说是庆祝《学刊》创刊20周年最珍贵的礼物(www.e993.com)2024年11月16日。2024年1月1日,我们与《学刊》前七卷的执行主编、香港城市大学程美宝教授在中山大学永芳堂进行访谈,本文是任建敏根据程美宝教授访谈整理...
专访英国中英双语全日制学校,歪果爹妈如何从小培养“说中文的娃”
30年前,一个老外想在英国学中文,可能只能通过选修英国大学开设的汉语相关课程。那时候英国的中文教育大多靠华裔家长爱心创办的繁体字、粤语周末学校,初衷是为了提高华裔二代的母语水平和加深对祖籍国文化的理解。20年前,中国国家汉办创办的、致力于发展国际中文教育的孔子学院,在世界各地开花结果,汉语学习者无论...
@所有食品生产、经营者,这37条你必须知道!
“规范的汉字”指《通用规范汉字表》中的汉字,不包括繁体字。食品标签可以在使用规范汉字的同时,使用相对应的繁体字。30.食品标签中能使用“具有装饰作用的各种艺术字”吗?“具有装饰作用的各种艺术字”包括篆书、隶书、草书、手书体字、美术字、变体字、古文字等。
地名翻译中的目标语倾向性
4.2.1目标语倾向原则与英语地名汉译如同汉语地名的英语译写一样,英语地名的汉译也是相当混乱的。一方面,汉语因在大陆、港、澳、台等不同区域使用,形成了多样的变体形式,在读音及书写方面都有较大区别,譬如大陆使用简化汉字体系,港澳台使用传统的繁体汉字体系;另一方面,因为不同时期译者的不同翻译,同一地名的汉语...
宋丹:《日藏林语堂红楼梦英译稿整理与研究》
该书整理和研究了宋丹在日本八户市立图书馆发现的林语堂未公开的《红楼梦》英译原稿(以下简称“林稿”),该著是其主持的国家社科基金青年项目的结项成果,结项鉴定优秀。全书分研究篇与整理篇两大部分,总计65.3万字。研究篇共11章,大体分为林稿的内部研究与外部研究两类。第1-9章的内部研究涉及了林语堂对《...