小巧又方便 搜狗输入法在线翻译一秒翻《复联2》
以“你这个老伙计”为例,在原文中输入“你这个老伙计”,点击翻译即可得出结果为“youoldman”(点击“上屏”翻译结果即可直接输入到目标文档中),可以看出这句话与原文中的“yousonofbitch”只有一个“you”的共同点。输入原文“yousonofbitch”,还可以看到这句话的确切意思。如果是在编辑文档中使用...
周鸿祎撺了十五家大模型公司,说要组一个“复仇者联盟”干灭霸?
然后我又用另一个AI翻译了一个版本。反正看着,差距还是挺大的,主要我又不太懂英文,于是,我就把这两个翻译,都扔给了ChatGPT这个灭霸。让他看看他觉得哪个最好。这个复仇者联盟,有点猛。不过360AI搜索有个缺点,就是对小白非常的友好,但是你没法自己去特定的选用哪个模型回答,比如我就是叛逆,我就是喜欢K...
...劝你别跟风|死侍|漫威|金刚狼|蜘蛛侠|x战警|复仇者联盟_网易订阅
死侍与金刚狼》(DeadpoolandWolverine)下文简称DW。全球首周末票房4.34亿美元,成为影史首映票房最高的R级电影。同时众多的客串角色也创下电影客串镜头纪录。粉丝高呼,漫威回来了!乍一看,漫威活了。再一看,漫威最近一直处于半死不活的叠加态。四舍五入,还没活。再一想,DW真的活了吗?先说答案,并没...
铺垫了好几年的康,如何替换成毁灭博士?
“毁灭日”是暂译说法,非官方翻译,《复联5》的副标题英文原名为“Doomsday”。同时,漫威官宣罗素兄弟回归执导《复仇者联盟5》和《复仇者联盟6》。小罗伯特·唐尼重磅回归,扮演全新的超级反派杜姆博士/毁灭博士(DoctorDoom)。毁灭博士作为漫威漫画原著中的知名角色,作为拉托维尼亚的君主,精通各种高精尖科技,还研究...
《死侍与金刚狼》的100个彩蛋|万字长文详解
《死侍与金刚狼》有超过100个不同的彩蛋,涵盖了X战警、复仇者联盟等多个超级英雄团体的梗。如果不太了解相关幕后,观影过程可能会相当乏味,某个层面而言,这是一部专属漫威影迷的“狂欢”。《死侍与金刚狼》讲述了死侍需要金刚狼来拯救他的宇宙(否则会被时间管理局一个派系摧毁),但众所周知金刚狼已经死亡,于是,...
《复联2》中国神翻译遭抨击 bitch翻成老伙计
5、“还有Sonofbitch翻译成了你这个老伙计(www.e993.com)2024年11月25日。”6、“Iamordin'sson”——“我是奥丁森。”以上就是网友@我叫三颗牙发现的一些神奇翻译,不知道各位已经在影院抢先看过《复仇者联盟2:奥创世纪》的影迷们是否也深有同感呢?对于目前译制片在翻译上经常出现的一些问题,你又有怎样的看法呢?
《复仇者联盟2》的翻译真是看醉了 师徒联手毁漫威?
《复仇者联盟2》首映,所有关于翻译的评论都亮了!很多自称“英语渣”的网友甚至表示“生无可恋”...你们感受下!尽管在人设方面我们锤哥的名字确实叫做ThorOrdinson,但是一般的说法都是奥丁之子,这跟神话传说是相符的。所以奥丁森到底是个什么鬼!不要随便自创好吧!
宣传复仇者联盟出现谜之中文 鹰眼自爆:我用Google翻译
《复仇者联盟4:终局之战》即将于本月24日抢先在台湾上映,包括美国、大陆等全球多个地区,也会在26日同步上映。不少演员开通微博,和大陆的影迷粉丝互动。有眼尖粉丝发现「鹰眼」杰瑞米雷纳(JeremyRenner)的中文有点古怪,结果竟钓出本尊回应自爆,全是靠Google中文翻译啦!
《复联4》记者会美女翻译爆红 竟还开公司捧男团
包含“钢铁侠”小罗伯特·唐尼(RobertDowney)、“鹰眼”杰瑞米·雷纳(JeremyRenner)、“惊奇队长”布丽·拉尔森(BrieLarson)与罗素兄弟,出席15日在首尔举办的《复仇者联盟4:终局之战》新片记者会,身兼女主持人兼翻译的安炫牟(音译,??????)却意外成为焦点。
复联4:钢铁侠一句台词翻译错了,却意外火遍全网:给后期加鸡腿
这部影片虽然没有超越《阿凡达》但是位居第二的成绩已经非常的了不起,我们大家在看的时候肯定非常的喜欢里面的特效,都非常的震撼,在听到他们说英语的时候很多的网友也都是依赖字幕的,不知道大家有没有发现钢铁侠有一句台词翻译错了,在电影当中钢铁侠托尼对女儿摩根说的一句“爱你三千遍”,一度火遍全网。