从豪门弃妇到儿女双全、勇闯好莱坞,42岁的她做对了什么?
司马诺(EmmanuelStraschnov)两人是经朋友介绍相识的,经过几次约会后,他们迅速地从朋友转变为恋人关系。陈法拉曾透露,她与男友之间有着惊人的默契,彼此性格契合,相处得愉快,她还用“稳定状态”来形容他们之间的关系。陈法拉与男友相恋三年后,于2019年5月18日在法国举办了婚礼,选址为一处庄园。在婚礼仪式上,...
这一代最杰出的头脑,都在忙着让人观看奥运广告
借用“爱之城”这一巴黎流传已久的昵称,它用动画的形式,将爱的具象行为与运动联系在了一起。后座上载着女孩的摩托车,在下一秒就会变成赛道上奔驰的自行车。看上去是在握着恋人双手旋转的女孩,会突然甩出田径场的铅球。在草坪上翻滚的恋人,与柔道场上奋勇控制住对方的选手,构成连贯的视觉意象。爱与运动一样,让...
原来这么多日语词都是来自法语?!
白の恋人外面两片“恋人”其实也是一种法式甜点languedechat猫舌饼就像舌头一样,柔软,入口即化……(我怀疑你在开车,但是我没有证据)除了甜品之外还有很多食物的名字也是来自法语1.MayonnaiseマヨネーズMayonēzu中文也叫美乃滋其实也差不多2.CroquetteコロッケKorokke可乐饼据说是从...
法语音乐剧入门种草攻略
除了抓人耳目的法语音乐剧剧目,还有许多优秀又可爱的法语音乐剧演员们,他们也同样收获了中国音乐剧粉丝们饱含爱意的昵称。小米MikelangeloLoconte由于名字太长,简称“小米”,同时也因为是一位德艺双馨的“老艺术家”,被尊称为“米老头”、“米老师”。带有气音的软糯嗓音和灵活的小短腿是小米的两大“萌点”。
字幕翻译“鸡同鸭讲” 流媒体平台跨国内容字幕困局
韩语中的Oppa(发音:欧巴)通常是女性用来称呼自己的哥哥或年纪稍长几岁的同辈男性,而在英文字幕翻译中,则因不同语境需要在“大叔”和对恋人昵称的“宝贝”之间转换;还有韩语Ajumma(发音:阿吉玛),一般为对本国已婚中年女性的尊称,剧中的英文字幕直接翻成了“奶奶”,在剧中某些场景上也不甚合适。
无惧大尺度!街头「水果妹」一跃成影后,拒领凯撒奖!十获提名,却被...
Coluche口中的Sylvette“toutemolle,toutemou,toutemiou-miou”,因此给她起了一个无比可爱的昵称——Miou-Miou,在他眼中,Sylvette就是一只会伏在他怀里喵喵叫的小猫(www.e993.com)2024年11月14日。后来Miou-Miou这个爱称便成为她的艺名,一路伴随她在影坛奋勇向前,直至名声大噪,都鲜少有人知晓她的本名。