齐邦媛:我的恩师朱光潜(在武大被先生转到外文系)
《时与潮》已在上海复刊,主编邓莲溪先生是外文系出身,后来见面调侃我说:“怎么研究起雪莱的爱情观来了,原来是换了吴宓做指导教授啊。”我收到书先翻了一阵,觉得雪莱那种恋爱观和我的“钟情派”不同,很想换济慈的一篇,但是时间和知识都不够。不久,吴老师召我去,把我拟的大纲几乎改了一大半。他用毛笔写了两...
1秒认知抢占心智:好名字至少成功率50%以上 ,如何取名?
小护士、雅倩、雅思兰黛等品牌名字有明显的女性特征,吉列、伟哥、飞龙等品牌名字有明显的男性特征。带“堂”字(如同仁堂、养生堂)、“慈”字(如哈慈、济慈)等的品牌名字自然会归属为老年人的产品。带“乖”字(如小兔乖乖、乖乖虎)、“眯”字(如妈眯乐、咪咪熊)、“郎”字(喜之郎)、“儿”字(酷...
夜读英文诗|济慈《明亮的星》
夜读英文诗|济慈《明亮的星》BrightStar明亮的星byJohnKeats约翰·济慈Brightstar,wouldIweresteadfastasthouart---灿烂的星,我祈求如你一样坚定不移Notinlonesplendourhungaloftthenight但我不愿意高悬夜空,独自辉映。AndWatching,witheternallidsapart,睁着一双永...
专访诗人何凯:左手中文,右手英文
1898年,辜鸿铭将《论语》译成英文,为中国文化的海外传播留下了浓墨重彩的一笔;1938年,蒋彝出版《中国书法》,以生动活泼的方式为西方人讲解中国书法,据说,他还给Coca-Cola找到了最合适的中文归宿——可口可乐;1939年,林语堂用英文创作了《京华烟云》,把中国历史、社会、思想、世情、民俗等融于文字之中,为西方读者打...
读济慈的诗,体味诗人的浪漫与露骨,感受英文之美
约翰·济慈(JohnKeats,1795年10月31日—1821年2月23日),出生于18世纪末年的伦敦,杰出的英国诗人作家之一,浪漫派的主要成员。[1]济慈才华横溢,与雪莱、拜伦齐名。他善于运用描写手法创作诗歌,将多种情感与自然完美结合,从生活中寻找创作的影子。他的诗篇能带给人们身临其境的感受。
小米“元宇宙”移动支付专利获授权;今年以来12省出手整治虚拟货币...
百度集团更改英文名:添加“百度集團股份有限公司”字样12月8日讯,百度宣布在17日于北京召开的特别股东大会上,公司股东批准了更改公司名称的提议(www.e993.com)2024年9月8日。作为一项特别决议,百度将把公司名称从“Baidu,Inc.”更改为“Baidu,Inc.百度集團股份有限公司”,即在原有名称的基础上,添加“百度集團股份有限公司”字样。(新浪科技...
童书·新书|小毕的故事
本书分“春”“夏”“秋”“冬”四卷,精选了布鲁姆教授从5岁反复阅读到70岁的文学经典,包括41个故事、传说和84首诗歌,大多是十九世纪或更早的作品,既涵盖诸如莎士比亚、马克·吐温、惠特曼、济慈、伊索、屠格涅夫等名家著作,也有不少颇有逸趣的佚名作品。
百岁许渊冲先生辞世:“诗译英法唯一人”,他破解了中西方的语言...
他依照英国浪漫主义诗人拜伦的《哈罗德公子游记》写了一篇中文长诗;他赞赏雪莱的名言:爱情好像灯光,同时照两个人,光辉并不会减弱;他说济慈一行诗里有声有色,有香有味,感染力强。他并要我们多背英诗,这使我后来具备了诗词英译的才能,并在北京大学开《中英诗比较》课;不过,吴先生是用汉语讲唐诗宋词,我却把诗词...
3岁丧母,11岁丧父,考上清华却又被开除,29岁不顾妻儿跳江而亡
在民国时期,有这么一位诗人,他被鲁迅称为“中国的济慈”。我国著名学者罗念生先生也曾说过:“英国的济慈是不死的,中国的济慈也是不死的。”他极富才华,却也孤高自傲,与世俗规矩相悖,最终纵身于清波中。他就是有着“清华四子”之一名头的朱湘。一、年少有为...
上游??读书丨双语对照,感受经典英诗的魅力 ??- 廖伟
《英国经典抒情诗选译详注》收录并译注了34首经典英国抒情诗,主要是浪漫派诗人的作品,出自雪莱、拜伦、彭斯、济慈等11位英国文学大家之手,是英诗宝库里的璀璨明珠。这些诗抒写了少男少女对爱的感悟、老人在迟暮之年对人生的感叹,以及男女错爱酿成的人间悲剧等,体现了诗人对人性的探索和对命运的叩问。