高源:儒家典籍在欧洲首次译介考辨
2021年6月23日 - 腾讯新闻
(2)现在我已经校正了我的《新编天主实录》,是用中文撰写的,用了四年工夫,曾呈献给中国官吏批阅……如托天主之福今年能出版的话,将它翻译为拉丁文,明年再寄给神父。在此期间,罗明坚进行了三项重要的译介工作:(1)将儒家经典转写为拉丁文;(2)用中文撰写一些天主教教义典籍;(3)将这些中文天主教要理书转写为...
详情
(2)现在我已经校正了我的《新编天主实录》,是用中文撰写的,用了四年工夫,曾呈献给中国官吏批阅……如托天主之福今年能出版的话,将它翻译为拉丁文,明年再寄给神父。在此期间,罗明坚进行了三项重要的译介工作:(1)将儒家经典转写为拉丁文;(2)用中文撰写一些天主教教义典籍;(3)将这些中文天主教要理书转写为...