1970年至1976年,长春电影制片厂和上海电影译制厂译制的外国电影
《战斗的早晨》(上海电影译制厂译制)《第八个是铜像》(上海电影译制厂译制)《天亮的时候》(上海电影译制厂译制)《同志,你的道路》(上海电影译制厂译制)《一个自卫团员的遭遇》(朝鲜)(长春电影制片厂译制)《战斗在继续》(越南)(长春电影制片厂译制)《在铁道线上》(朝鲜)(长春电影制片厂译制)《...
上译厂公开招聘受关注 译制片离我们有多远?(图)
去译制厂所在的永嘉路383号看一场内部电影,更是当时一件值得大肆炫耀的事情。令人感到有些意外的是,当年轰动一时的译制片有不少完成于“文革”时期,这些为少数人译制的内部影片往往被冠以艺术参考片之名。上译的《生死恋》、《冷酷的心》、《红菱艳》、《巴黎圣母院》、《简爱》、《沉默的人》、《蛇》,北影...
回望·1978年春节3|《追捕》在配音,第五代导演上大学
1978年,上海译制片厂里已经“忙疯”了。回顾那一年上映的电影,在大众文化生活中掀起热潮的倒是随着改革春风吹来的译制片。《追捕》《孤星血泪》《悲惨世界》《尼罗河上的惨案》这些1978年上映,留在一代人记忆里的电影,有着鲜活的中文配音。而这些电影里有一个共同的声音——丁建华。1978年的春节,是丁建华的新婚...
童自荣:我给李连杰配音,他看到我连个招呼都不打,艺德也太差了
1972年,经人介绍童自荣来到上海电影译制厂工作,他在这五年工作期间,虽然还未曾获得过主角配音机会,但是他仍旧如现在的莘莘学子一般一直努力。伯乐也在他努力打磨自己配音的情况下遇到了,陈叙一在1978年对童自荣说:“我希望你能够给《未来世界》里的记者配音,好好努力……”而童自荣自然不会辜负陈叙一给的机会,他比...
这所学校仅办5年,却有赵丹白杨亲自任教,培育出了达式常姚锡娟等明星
吴文伦1963年从上海电影专科学校毕业后进入上译厂担任配音演员,《乱世佳人》中的白瑞德、《沉默的人》中的沙先生、《生死恋》中的野岛等,都是由他担任配音的。姚锡娟1962年毕于上海电影专科学校表演系,因在《排球女将》中为小鹿纯子配音而走红,又因在《血疑》中为大岛幸子配音,而荣获第五届“飞天奖”优秀女配音...
昔日银幕美少年,白杨秦怡老搭档,不仅演技好,配音更棒,如今却被遗忘
他由此获得“最漂亮男声”的美誉(www.e993.com)2024年10月23日。并在70年代,进入上译厂,专门负责译制片的配音和导演工作。对于80年代的观众来说,对卫禹平更加熟悉和喜爱的,就是他所执导的那一部部经典的外国译制片了,如《望乡》、《生死恋》、《华丽的家族》、《尼罗河上的惨案》、《沉默的人》、《基度山伯爵》、《悲惨世界》等。
慢品社区老房子·童自荣旧居,淮海中路1200弄15号
1966年于上海戏剧学院表演系毕业后留校工作。1973年进入上海电影译制厂任配音演员,先后在《佐罗》《铁面人》《苔丝》《黑郁金香》《国家利益》《啊,野麦岭》《茜茜公主》《水晶鞋与玫瑰花》《摩菲斯特》《沉默的人》《莫斯科之恋》《纽约大劫案》《云中漫步》等译制片中为主要角色配音。