女装集合店,生意这么好做?
首先,要有一串看起来就很chill、长长的英文店名,看起:比如W.Management、BasementFG、MustoffWarehouse等等,用诸如此类令人费解的英文单词和组合得当的大小写字母武装起整个店的门面。其次,占地要大,毕竟是“仓储式”女装店;装修要潮,最好是怎么拍都上镜的奶油风、ins风,毕竟这其实是它们赖以生存的资本:在社交...
撤下招牌!大S元素消失!新店名或与汪小菲女友密切相关
汪小菲现在的女友叫马小梅,“马”的首字母是“M”。汪小菲在直播中经常夸赞女友小梅贤惠、孝顺、对自己很好,很多网友以为他口中的“小梅”是大S的妈妈黄春梅,其实不是,马小梅的英文名叫“Mandy”,首字母同样是“M”。根据网友拍到的照片显示,Shotel酒店已经撤下S招牌,入口处的“Shotel”字样已经被清理掉,侧...
撕掉“伪日系”标签,奈雪紧随名创优品其后换了LOGO
近日,有网友发帖称,广西南宁的奈雪的茶新店悄然更换了门头,不仅把LOGO从"奈雪の茶"换成了"奈雪的茶",原本的英文名"NAYUKI"也变成了中文拼音"NAIXUE"。当然,LOGO这个东西也是见仁见智的,作为消费者,或许对于这样的改动会感到十分不习惯,甚至有网友吐槽“浓浓的山寨感”。尽管褒贬不一,但...
北京20余家老字号海外落户 店名以拼音译名为主
类似的还有报喜鸟公司,其把原来的拼音LOGO“Baoxiniao”变成“SANTANGLO(尊贵天使)”。更有名的就是TCL,恐怕没有多少人知道它的中文名(今日中国狮)吧!部分新企业译名●联想Lenovo:“Le”代表原英文名Legend,“novo”是拉丁词根,代表“创新”,寓意为“创新的联想”●全球通Gotone:是“沟通”的谐音,也代表中国...
为什么中国品牌都喜欢取个英文名?
ChrisdienDeny是中国一家出售意大利款式时装、鞋和腰带的商店,在全中国有500多家分店——商店的logo也采用了和国际大牌ChristianDior一样的字体。再来看看海伦·凯勒,这家以美国聋哑博爱人士HelenKeller命名的品牌是一家销售时尚太阳镜和传统眼镜的品牌。
蹭商标的新高度:有一种“山寨”,叫货不对“标”
1、只有英文名ChildLife和红心logo同时出现的才会是正品(www.e993.com)2024年10月21日。2、产品正面还一定要有巨大显眼的ChildLife英文商标,两个条件缺一不可。3、ChildLife产品仅出自美国,那些标注德国、英国等国的一定不是正品。在ChildLife品牌方的积极维权下,各跨境平台中违法、违规、违约开设的店铺正在被逐步清理下架或全面处罚整改,事情在逐...
不学英语就买不了咖啡?这些中国咖啡店,正在消灭汉字!
倒不是因为外国友人众多,而是这些咖啡馆的店招都写着英文。就这架势,没点儿英文功底,你都不好意思喝咖啡。毕竟,为了和司机师傅描述自己身在何处,你都得有模有样地念对几个店名吧。而上海的现象,倒也绝非孤例。(图源:大众点评)扒扒其他城市的出圈咖啡店,也几乎清一色打着洋牌子。
巨鹿路、南昌路、东平路…看看特色马路上的店招店牌,就知道上海人...
富民路“LABELHOOD”的店招悬挂在一面玻璃橱窗上,简洁的白字店名被白框包围,看着相当低调。而小店“本尊”也确实低调,一旁的玻璃大门常年关闭,需要按门铃才会有人开门。其实这是一家原创设计师品牌集合店。南昌路“zhediecafe”是一家咖啡小店,店招字体简单,但店名却颇有意思。“zhedie”是拼音,cafe则是英文“咖...
光看队名,我们就差了日本足球很多年
「レッドダイヤモンズ/UrawaRedDiamonds,英文直译红钻」:首先说到浦和的背后大财团:三菱重工。他的LOGO采用的一直是红色,所以球队一直主打红色主色,其次三菱的LOGO很像钻石,而钻石里属红色最为珍贵与光泽最强,这很符合浦和球队的气质与地位。在此翻译成浦和红钻。
沙发咖啡馆——董孟浩的百年老店梦
我已经把蛋珠logo化了,以前店里的logo只是CafeDeSOFA英文字母,现在是有头像的。蛋珠跟我们很有缘,09年开业我就把它带到这里,我也把它的生日定为店庆同一天,也许过十年蛋珠会离开我们,但是我希望沙发咖啡馆还在,蛋珠的logo还在。我确实想把咖啡馆往老店的方向发展,可能未来我的儿子接手店了,那时候如果有编辑...