埃及办了一场盛大仪式,惊动法老!
拉美西斯二世执政时间超过60年,对外率领埃及大军争霸,对内建造阿布辛贝神庙、扩建卡尔纳克神庙和卢克索神庙,留下无数壮观遗迹。英国浪漫主义诗人雪莱面对其巨大雕像,感怀写道:“看那石座上刻着字句:‘我是万王之王,奥兹曼斯迪亚斯(古希腊人对拉美西斯二世的称呼),功业盖物,强者折服。’此外,荡然无物,废墟四周,唯余黄沙...
即便是万王之王,也终将化作尘烟|法老|王国|埃及|神庙|雪莱|...
“我是万王之王,奥兹曼斯迪亚斯功业盖物,强者折服”此外,荡然无物废墟四周,唯余黄沙莽莽寂寞荒凉,伸展四方。作者/[英国]珀西·比希·雪莱翻译/杨绛ImetatravellerfromanantiquelandWhosaid:"TwovastandtrunklesslegsofstoneStandinthedesert.Nearthemonthesand,Half...
刚刚,大败局,帝国最后的哀鸣|俄罗斯|乌克兰|布林肯|尼日尔|伊拉克...
“我是万王之王,奥兹曼斯迪亚斯,功业盖物,强者折服”此外,荡然无物废墟四周,唯余黄沙莽莽寂寞荒凉,伸展四方。怎么说呢?历史总是一次又一次地,不断在重演!而我们极可能,将会是又一次的见证者!
ChatGPT之父:大多数人渴望被认可,所以他们不敢疯狂
这就是诗人雪莱(PercyByssheShelley)在《奥兹曼斯迪亚斯》(Ozymandias)中构筑的意象:我曾见过一个来自古国的旅人,他见过一尊沙漠中的雕像,巨大的石腿半掩于尘土之间,破碎的石脸抿嘴蹙眉,面孔威严。那石座上刻着字句:“我是万王之王,奥兹曼斯迪亚斯盖世功业,强者折服。”石像四周,唯余黄沙莽莽,伸向荒凉的四方。
我们为何至今仍痴迷于古埃及?从“法老的黄金游行”谈起
在《奥兹曼斯迪亚斯》一诗中,英国浪漫主义诗人雪莱(PercyByssheShelley,1792-1822)描绘了古埃及第19王朝的第三位法老拉美西斯二世(“奥兹曼斯迪亚斯”是拉美西斯二世的希腊语名)的雕像残迹,感叹世易时移。值得注意的是,诗人捕捉到了当时弥漫于英国社会的埃及热。随着英国在埃及的势力扩张——英国政府先是在1869年苏...
古埃及木乃伊“集体搬家”
英国浪漫主义诗人雪莱面对其巨大雕像,感怀写道:“看那石座上刻着字句:‘我是万王之王,奥兹曼斯迪亚斯(古希腊人对拉美西斯二世的称呼),功业盖物,强者折服(www.e993.com)2024年9月8日。’此外,荡然无物,废墟四周,唯余黄沙莽莽,寂寞荒凉,伸展四方。”至于最负盛名的图坦卡蒙呢?1922年图坦卡蒙墓发掘之后,随葬品基本都搬到了开罗的埃及国家博物馆,...
乔迁木乃伊有这三位
英国浪漫主义诗人雪莱面对其巨大雕像,感怀写道:“看那石座上刻着字句:‘我是万王之王,奥兹曼斯迪亚斯(古希腊人对拉美西斯二世的称呼),功业盖物,强者折服。’此外,荡然无物,废墟四周,唯余黄沙莽莽,寂寞荒凉,伸展四方。”
81岁的雷德利还要拍《异形》,这绝对是真爱了!
“我是万王之王,奥兹曼斯迪亚斯功业盖物,强者折服”此外,荡然无物废墟四周,唯余黄沙莽莽寂寞荒凉,伸展四方。”《众神进入英灵殿》的背景音乐响起……这样的电影怎么能不期待续集?!文|AK以上就是本期的内容,大家看后什么想法呢?欢迎吐槽留言。喜欢记得点关注哟!
新加坡第一家庭的狗血争斗:两个超级强悍的儿媳
雪莱这首诗写的是埃及的拉美西斯二世:我遇见一位来自古国的旅人/他说:有两条巨大的石腿/半掩于沙漠之间/近旁的沙土中,有一张破碎的石脸/抿着嘴,蹙着眉,面孔依旧威严/想那雕刻者,必定深谙其人情感/那神态还留在石头上/而斯人已逝,化作尘烟/看那石座上刻着字句:“我是万王之王,奥兹曼斯迪亚斯,功业盖物...
浪漫的废墟 | 埃及拉美西姆神庙|阿蒙|底比斯|拉美西斯_网易订阅
西西里的狄奥多罗斯将其称为奥兹曼斯迪亚斯(源自乌瑟—玛阿特—拉)的“陵墓”,斯特拉波将其命名为门农尼乌姆(Memnonium),这一名字广为流传,直到时间将其遗忘。在拿破仑远征中,神庙建筑群也被称为门农尼乌姆。建筑群最初是由两个神庙、一座宫殿和许多管理性建筑组成的,商博良首次将其称为“拉美西姆”,并认为它可能...