同声传译是一个怎样的职业?
同声传译是一个极其废精力和脑力的工作,但的确薪酬非常丰厚。一般情况下一个工作者只能工作四十分钟以内,因为需要他的全神贯注,非常累的一项工作。从事会议同传都是需要经过大量的准备的,俗称:译前准备。译前准备一般会有三个阶段,即无会议资料准备、有会议资料准备和临场准备阶段。接受口译任务后,可询问翻译公...
《面向未来的采购》系列五 | 未来展望:充满机会的时代
同声传译(2035)在第三代全球采购中,讲异国语言不再是阻碍全球最佳资源采购的障碍。口头和书面语言的实时翻译消除了语言障碍。每份文件或口语都被实时翻译成其它语言。技术机会和促进因素17端到端采购解决方案采购部门不再“仅仅”拥有采购数据,还拥有产品和供应链的整个生命周期的数据;从第一个供应商到销售...
盘点身边的AI终端“新物种”
作为首款独立的翻译终端,X1同声传译器能够通过无线连接,与手机、电脑等其它终端设备紧密结合。雷鸟AR眼镜X2Lite成为生活语音助手雷鸟AR眼镜X2Lite内置大模型语音助手RayneoAI,将系统语音助手与AI大模型能力进行无缝融合,带来自然、智能的AI体验,能实现多轮自然语言对话、行程规划、便捷百科问答、头脑风暴等多项...
CES 2024开幕,36氪带你云看展
时空壶,可以克隆声音的同传深圳时空壶技术有限公司在CES发布了新一代旗舰产品——X1同声传译器。X1同声传译器融入了AI技术,通过“音色克隆”技术持续的学习模仿使用者的音色,并达到用的越多,音色越像的效果,改善以往翻译设备“机器音”较重的问题。拍摄:苏建勋X1同声传译器的另一特点是扩大了使用场景。利用专属...
智能会议系统怎样 智能会议系统介绍及特点【详解】
一、数字会议及同声传译系统飞利浦数字会议网络字技术之先河,使数字技术的优越性得以发扬。用简单的网络系统处理和传送数字信号,不仅大幅的改进了音质,也简化了安装和操作。DC的控制系统有两种选择:一是以先进操作方案的软件实施调整与控制;另一种是无机务员的自动控制。
同声传译是什么工作?同声传译的工作内容
同声传译,简称同传(simultaneousinterpretation),又称同声翻译、同步口译(www.e993.com)2024年11月9日。是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。同声传译的最大优点在于效率高,可以保证讲话者作连贯发言,不影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解。
...Galaxy S24 Ultra体验:AI全面赋能,随身携带一个免费的同声传译!
例如:通话实时翻译,这项功能的实用性就很高,像是在语言不通的国家,它就是一个免费且贴心的同声传译。在原生应用中发起通话,选择“呼叫助手-通话实时翻译”,然后在顶部手动选择语言或让设备自动检测语言,即可自动翻译谈话内容,也可在屏幕上阅读翻译内容,实现无障碍通话交流。
同声传译是怎样的存在?现场翻译古诗词溜到飞起!
他是香港中文大学的在读博士,也是一名同声传译,曾经担任过上千场国际会议的翻译,欢迎张萌出场。同传是被称为金字塔顶端的职业,之所以难,主要有两个原因,一是需要涉猎百科全书,想做同传,先要成为一个百科小能手;二是需要敏捷的反应速度和一心多用的能力,同传必须在发言者发言后的0.5秒内进行翻译。张萌通过了一级...
千万元实验室打造同声传译人才
而高级翻译人才包括同声传译定位于研究生层次,这群人可不是那么好找的,需要4年本科、具备了扎实的双语基本功,托福成绩在650分以上,雅思则在7分以上,同时还要掌握广博的百科知识和口译技能,再经过两至三年的翻译技能专业化训练,才能够边听、边想、边说,胜任高层次的口译、笔译任务及译审,能担任大型国际会议的同声传...
24招生|北京外国语大学2024年招收攻读硕士学位研究生招生简章
应用型(专业学位)硕士研究生:翻译硕士(包括英语笔译,俄语、法语、德语、日语、朝鲜语、西班牙语、阿拉伯语、意大利语的口译及笔译专业)为20000元/年,翻译硕士(英语口译专业)为30000元/年;国际中文教育硕士为18000元/年;金融硕士50000元/年;国际商务硕士30000元/年;会计硕士为35000元/年;新闻与传播硕士为35000元/年...