和老公回了一趟老家,半夜听到公婆的对话,让我面红耳赤!
那天也是坐了好几个小时的车,本来是很累的,可是因为刚换了一个环境,加上我的睡眠本身就不太好,所以半夜我睡得根本就不踏实。等到后半夜的时候,我就听到卧室外有声音,我就起床站在门口听。不听不要紧,一听让我泪流满面。就听到婆婆说:''快点吧,别吵了这两个孩子,要是他们醒了,肯定又不让咱们去卖了。
曹祥仁:从密码专家到将军大使,破译德军突袭苏联的巴巴罗萨计划,任...
尤其是他的听力极为敏锐,可以通过报务员的发报手法和不同机器的声音差异,分辨出是哪个敌台和哪个报务员在值班,有时不戴耳机也能辨别无误。另外,他的记忆能力极强,在夜以继日的报务工作和侦听实践中,熟记了几千字的常用明码,听到电码便可迅速在脑海中转换为文字。不久,曹祥仁便成为红3军团最优秀的报务员。1932年...
俄语歌曲|《莫斯科郊外的晚上》那些鲜为人知的故事~~
第一句中шорохи,是名词复数形式,意思是“沙沙声”,在句中做主语。слышны是слышный的短尾形式,意思是“听得到的,能听见的”,在句中作谓语,表示шорохи的性质特征。всаду揭示地点。这句的意思是,“花园里就连树叶沙沙声都听不见”,Всё...
新民周刊:揭秘国家领导人身边的“高翻”
首先是强化训练,由翻译室的几位前辈每天陪学员做大量的听力、口译和笔译练习。“培训的强度很大,所用的教材时效性很强,基本上都是当天的新闻和评论,或近期的热点话题。”外交部还会邀请一些专家来授课,同时全面观察学员的外语基本功、翻译潜质、领悟力、语言表达习惯、声音状态、刻苦精神、承受高强度工作压力的身体和...
张维为:邓小平侧记——回忆邓小平1985年的一次谈话
邓在沙发上坐下后,对我说了一句话。他用手指着自己的右耳对我说,“我听力不好。翻译的时候,声音能不能大一点?”他商量的口吻显示了对一个普通工作人员的尊重,也显示他为人的涵养。邓是个有尊严、有气度,但没有架子的长者。我轻轻地向他点点头,同时把面前的话筒调到一个合适的角度。
周末精选 | 俄罗斯汉学家回忆中俄领导人的故事
礼宾安排相当严格,斯大林和毛泽东面对面坐着,我坐在边上(www.e993.com)2024年11月1日。整个谈判,包括就餐,都没有记录也没有录音。主客交流的神态各异,斯大林说话缓慢,声音不高但很自信。他清楚地拿捏停顿时刻,从不脱离主题。另外,斯大林的听力非常好,谈判期间,他甚至能听到别人的嘀咕声。毛泽东则相反,说话飞快,似乎担心斯大林没听他讲话。正如...
将军大使曹祥仁:破译巴巴罗萨计划,处理苏联电影辱华事件
后来在抗日战争中,身为军委二局局长的曹祥仁领导二局破译了德国准备突然袭击苏联的“巴巴罗萨”作战计划,受到斯大林的感谢。解放战争时期,曹祥仁出任东北野战军副参谋长兼第二局局长。他身先士卒,带领全局破译敌军密码110多个,全面掌控了国民党军的各种动态情况,几乎可以破译敌军的全部密码,截获敌军的全部电报,听懂报话员...