800余年朱子文化熠熠生辉
10月15日晚,“与君共弦歌”朱子古琴音乐会在尤溪县沈城影院举行,序曲《古韵尤溪》带着海内外宾客,走进朱熹与尤溪的历史渊源。作为宋代理学的集大成者,朱熹奠定了闽学在中国思想文化长河中的重要历史地位,不仅是元、明、清历朝官学,成为影响我国乃至东南亚国家几百年的主流思想,更为后世留下了炫目的文化瑰宝,后世...
35部高分经典语言学电影
1.依然爱丽丝StillAlice(2014)豆瓣评分:7.9剧情简介:爱丽丝是一位事业有成的大学语言学教授,和丈夫约翰结婚多年,感情一直十分要好,两人生养了三个孩子莉迪亚、斐格利亚和汤姆,每一个孩子都健康长大。五十岁那年,爱丽丝遭遇了生命中最大的变故,起初,她只是发现自
【秋备专栏】我见青山多妩媚——《答谢中书书》《与朱元思书...
《与朱元思书》中的两句话向我们昭示了写景的最高境界:从流飘荡任意东西,让学生共读,让他们明白,当你对所要描写的事物产生心流,当你把情意融入到文字当中,你笔下的文字就会产生打动人心的力量。六、学写,仿写课文运用学到的写景方法,写一封《与吴均书》或者《与陶弘景书》,让他们了解我们的校园或者家乡。学生...
《与朱元思书》朗读+知识点+课件
译文:两岸的高山上,都生长着耐寒常绿的树木;高山凭依山势,争着向上,好像彼此都在争着往高处和远处伸展;群山竞争着高耸,笔直地向上形成无数个山峰。泉水冲击着山石,发出清越的泠泠之声。美丽的鸟儿相互和鸣,鸣声和谐动听。蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不断。极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追逐功名利...
初中语文文言文之《与朱元思书》重点句子翻译
初中语文文言文之《与朱元思书》重点句子翻译1.急湍甚箭,猛浪若奔。译:湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪好象奔马。2.负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。译:高山凭依山势争着向上,互相比高远。争着高耸,笔直的向上,形成千百座山峰。3.鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。
文言文《与朱元思书》民间版题目
深圳中考网2013中考文言文:《与朱元思书》文言文题目:1.加点字翻译(www.e993.com)2024年11月17日。(1)猛浪若奔(2)千转不穷(3)鸢飞戾天者(4)横柯上蔽2.翻译句子。(1)从流飘荡,任意东西。(2)经纶世务者,窥谷忘反。3.说说第一段有什么作用。4.本文作者的避世态度与杜甫的‘会当凌绝顶,一览众山小’的人生态度,...
朱联璧评《红酒帝国》|葡萄酒杯里的帝国情怀
原书名“帝国的葡萄酒:英帝国如何创造了葡萄酒的新世界”(ImperialWine:HowtheBritishEmpireMadeWine’sNewWorld)被译为“红酒帝国:市场、殖民地与英帝国兴衰三百年”,乍一看,把红葡萄酒以外的葡萄酒逐出wine的行列(第169页按照字面翻译了“帝国的葡萄酒”)。这一标题可能会让热爱“旧世界”葡萄酒的...
...纪念陈望道翻译《共产党宣言》首个中文全译本100周…
为深入学习贯彻习近平总书记关于陈望道和《共产党宣言》系列重要讲话精神,纪念陈望道翻译《共产党宣言》首个中文全译本100周年,8月21日,“追望大道、信仰恒在——纪念陈望道翻译《共产党宣言》首个中文全译本100周年”座谈会在义乌举行。中央党校原副校长李君如、中央编译局原副局长王学东作大会主旨报告。省委常委、宣传...
朱译既出,译莎可止:《朱莎合璧》读后记
身为资深译著编辑,苏老师的很多批评都带有一种“我这双眼睛已看过太多”的铁口直断风格,有偏见也有抱怨,但更多的是洞见,这也是《朱莎合璧》一书特别好看的原因。譬如他拿梁实秋和其他译者所译的莎剧文字与朱译相比对,一再断言,梁译虽然笨拙,但总还是老老实实的翻译,而其他一些译者的文字则显得不知所云,非但...
《群书治要》古抄本在出土文献研究中作用之一例
时代较晚的校刻本,一些有价值的异文往往会因为校勘者的误改而消失;相对较早的版本则会保留更多的异文信息。从银雀山汉简与《尉缭子》的一处异文来看,时代更早的写本《群书治要》比后世刻本及传世本《尉缭子》更接近竹简内容。因此,选取写刻时代更早的古书版本,更有利于发现问题。