限时领 | 入门几百词汇量,《书虫》带你逐级畅读百部英文世界名著...
01.弗兰肯斯坦.Frankenstein02.野性的呼唤.TheCallOfTheWild03.秘密花园.TheSecretGarden04.曾达的囚徒.ThePrisonerOfZenda05.爱丽丝镜中世界奇遇记.ThroughtheLooking-Glass06.风语河岸柳.TheWindInTheWillows07.神秘及幻想故事集.TalesOfMysteryAndImagination08.铁路少年.TheRai...
木兰社英语沙龙暑期特别活动:多彩旅程与成长体验
在讨论环节中,各小组讨论最多的是出岛旅游,读万卷书不如行万里路,大家的足迹遍布了世界各地,从国内的杭州、北京、河南等到海外的美国和欧洲。西湖柳堤的湖光山色,碧绿龙井的清香淡雅,鲁迅故居的思想光芒,杜甫草堂的诗圣风骨,重庆古战场的南宋号角,异域英国的别种风情……自然风景、历史文化,这些游历都成为了孩子们宝...
“大戏看北京” | 别样《日出》,致敬曹禺经典!
“《豆汁儿》的故事以小见大,轻松却又富有人文关怀,为生活在北京的人带来了心理慰藉。剧中传达出来的北京精神和工匠精神,必将给人们带来长久的影响。主创人员将乡愁转换成正能量,向观众展现了当代北京的样貌,展现了年轻人的追求和情感,展现了中华传统文化的深厚内涵。”——《光明网》“话剧《豆汁儿》主创人员和...
抓住一年级大童英语启蒙优势, 三年级娃RAZ通关!
④音频:荒野机器人、十万个为什么,那些古怪又让人忧心的问题、基地1、阿波罗试炼、伯恩的霸权、伯恩的通牒、SpecialEnglish、WowintheWorld⑤阅读:呼啸山庄、魔戒1、新课标小学英语听力100、SRA阅读训练ERAZ分级阅读Z2级RAZ的学习从一下持续到四下(2020.04~2023.03),历时三年通关,每天至少1篇,过滤掉末期...
《呼啸山庄》译名从何而来?百岁翻译家这样说
首创“呼啸山庄”的译名那时的西南联大虽屋舍简陋,却大师云集在这里,杨苡遇到了翻译之路的“引路人”沈从文沈从文看重她在英文方面的才华建议她从中文系转去外文系并给了她很多翻译的书看巴金也写信鼓励她尝试翻译“不要急,一星期译几百、几千字都行”...
豆瓣9.3!六部经典英文名著,引领青少年的世界观和人生方向...
1、《呼啸山庄》WutheringHeights故事的背景是一片狂风呼啸的荒原,故事中的人物保留着大自然的风貌和原始的本性:质朴、粗犷、率真、刚强,感情奔放不羁,举止疯狂无度,爱起来不顾一切,恨起来不计后果(www.e993.com)2024年11月22日。全篇充满了强烈的反压迫、求自由的斗争精神,又始终笼罩着离奇、紧张、浪漫的艺术气氛。由于《呼啸山庄》的复杂性...
中国翻译界著名兄妹译匠再出新作,所译诗歌多为英文名家名诗
1954年,杨苡开始着手翻译《呼啸山庄》。早在1943年,杨苡在中央大学图书馆看到《呼啸山庄》的英文原版书(《WutheringHeights》)时,便被深深吸引,有将其翻译成为中文的打算。“呼啸山庄”这个小说译名便是由她首创。1955年6月,杨苡译的《呼啸山庄》正式出版。
翻译《呼啸山庄》的她走了,著名翻译家杨苡逝世
首创“呼啸山庄”译名她的翻译工作力求“信达雅”在西南联大,杨苡遇到了翻译之路的“引路人”沈从文沈从文看重她在英文方面的才华建议她从中文系转去外文系并给了她很多翻译的书看巴金也写信鼓励她尝试翻译“不要急,一星期译几百、几千字都行”...
西南联大的故事,为什么值得年轻人去看?
中新网客户端北京5月11日电(记者宋宇晟郎佳慧)徐蓓还清晰地记得,2019年她拍摄西南联大纪录电影时,去采访当时已百岁的《呼啸山庄》译者、翻译家杨苡的场景。“那天中午好冷,我去采访杨苡先生。我进屋看见她盘着腿在床上休息,一个人很入神地听歌。我问她,‘杨先生你在听什么?’她很调皮地笑了一下说,‘...
CollegeBoard强烈推荐的这101部高中必读英文书,给娃打下扎实的...
呼啸山庄880LCamus,AlbertTheStranger局外人880LCather,WillaDeathComesfortheArchbishop大主教之死1150LChaucer,GeoffreyTheCanterburyTales坎特伯雷故事集n/aChekhov,AntonTheCherryOrchard樱桃园n/aChopin,KateTheAwakening...