《呼啸山庄》中的希斯克利夫 到底是男神还是讨厌鬼?
埃米莉·勃朗特出生于200年前,她在《呼啸山庄》中创造的人物形象——希斯克利夫——对许多人来说,是一个浪漫主义英雄;但对另外一些人来说,是一个坏蛋。希斯克利夫(拉尔夫·费因斯饰)若有所思、难以驯服,又饱受折磨的样子,有什么理由不去爱希斯克利夫呢?对许多读者来说,希斯克利夫的身上展现了拜伦式魅力——粗犷、狂飙...
程璧、《天鹅湖》、《呼啸山庄》|深圳周末艺文指南
英国书屋剧院英文原版话剧《呼啸山庄》,根据艾米莉??勃朗特小说改编,马修??克里斯姆斯主演,重现原著精神,栩栩如生,呈现出藏匿于字里行间的如情感过山车般的爱情故事。目录演艺深圳音乐厅/“雪山之巅”韦尔比耶音乐节管弦乐团音乐会深圳大剧院/大剧院爱乐乐团“春天的交响”妇儿剧场/“时空巡礼”王柯尔钢琴独奏音...
130部经典电影,带你了解整个西方文明史 | 收藏级|罗马|莎士比亚|...
19世纪,在英国约克郡一个阴沉的荒原边上,吉普赛男孩希斯克利夫,被带到呼啸山庄。他得到主人之女凯西的钟爱,凯西又无法拒绝自己想过优裕生活的愿望,希斯克利夫得知后,悄然离去,凯西嫁给有钱的林顿。几年后希斯克利夫买下了呼啸山庄。与伊莎贝拉结婚以后,希斯克利夫的冷淡无情使伊莎贝拉很快枯萎凋谢,凯西也因悲伤过度而濒临死...
《呼啸山庄》:揭示的女性声音、人性之呼唤与现代女性思想的解读
《呼啸山庄》的女性形象,就像一个镜子,让我们看到了自己的影子。在这个镜子中,我们可以看到自己的弱点和优点,也可以看到自己的希望和梦想。在《呼啸山庄》中,艾米莉·勃朗特创造了一些令人难以忘记的女性角色。其中,凯瑟琳·欧肖和丁耐莉是最引人注目的两位。她们的性格和命运,都反映了19世纪英国社会对女性的期待和...
李晖读《呼啸山庄》|穿越荒原狂飙的冷峻目光(下)
奈莉的同情和悲悯,一方面让读者在虚构的残酷世界里依稀感受到人性温暖,另一方面相当于替代读者去宽恕原谅那些罪孽深重的人物。小说的次级叙述内容,也分别映衬出不同叙述者的鲜明性格。例如,伊莎贝拉回顾自己逃出呼啸山庄的经过时,提到了一个细节:辛德利从怀里掏出带匕首的手枪,“我好奇地打量着这件武器,心里突然闪现出...
什么才是打开《呼啸山庄》的正确方式
对此,借住在山庄的外来客洛克乌的评价很生动:“他爱,他恨,全都搁在他心里,而且认为假使再要让人家爱他,恨他,那就分明是一件很不体面的事儿(www.e993.com)2024年11月22日。”周边环境也在不断烘托这个自闭的暴君形象,山庄里总是风雪交加。呼啸山庄里其他几个人物彼此的关系也显得奇特而紧张:比如,两个在外形和气质上形成鲜明对比、但都被...
《简·爱》和《呼啸山庄》叙事模式比较,看完涨知识!
《呼啸山庄》的人物形象塑造同《简·爱》相比,其通过多种叙事结构使得小说中人物形象更加生动和丰满,通过房客和丁耐莉太太的视角将希斯克利夫人物形象赤裸裸展现在读者眼前,引发读者思考的同时,也是作者对现实社会中人性的思考。这种双重的叙事模式,不仅仅从情节上吸引读者,同时将读者自身也置身于小说当中,情节起伏...
中国版<呼啸山庄>低调开拍 导演挑战文化嫁接
据透露,《明日已太远》的优势和难度全都集中在对于《呼啸山庄》的改编上,如何把19世纪的英伦改编为上世纪20年代的中国,这种文化底蕴的嫁接将是对导演的很大考验。作为该剧的总策划,响巢国际艺术总监盛和煜表示:“世界名著系列的推出本身就是一个有步骤地吸取经验教训不断进步的过程,这将会是一个有着世界名著文化基调...
【南开学子】《呼啸山庄》翻译家杨苡:N字头南开学生
●她是翻译家,翻译过名著《呼啸山庄》。大家访谈文化老人系列杨苡小传杨苡,1919年生于天津。先后就读西南联大外文系、重庆国立中央大学外文系。翻译家,主要译著有《呼啸山庄》《永远不会落的太阳》《俄罗斯性格》《伟大的时刻》《天真与经验之歌》等。著有儿童诗《自己的事自己做》等。
22本经典小说 | 汉译世界文学名著
《伊索寓言》中收录有300多则寓言,内容大多与动物有关。书中讲述的故事简短精练,刻画出来的形象鲜明生动,每则故事都蕴含哲理,或揭露和批判社会矛盾,或抒发对人生的领悟,或总结日常生活经验。《伊索寓言》对后代欧洲寓言的创作产生了重大的影响,不仅是西方寓言文学的典范之作,也是世界上传播最多的经典作品之一。