2024年暑假为何是“《红楼梦》之夏”?南大教授详解《红楼梦...
尤其是著名旅法华人翻译家李治华,历时27年翻译完成法文版《红楼梦》,是将这部中国古典名著介绍到法国的第一人。《红楼梦》法文版(李治华、雅歌合译)《红楼梦》英文版(霍克思译)《西游记》英文版(韦利译)《西游记》英文版(余国藩译)“《红楼梦》所写的爱情、家族、青春、生命等话题具有共性,反映了人性,因而...
限时领 | 全世界最好的书《老鼠记者》,读完单词破5000大关!附PDF...
带孩子走遍世界名迹这套书的在小学生中的地位不亚于中国的西游记。从小读《老鼠记者》的孩子,无论从英文水平,想象力和创造力上,都积累到了相当高的水平。给孩子阅读原版英文书,老鼠记者是绝对不能错过的一套好书。2007年和2010年,通过比利时和荷兰儿童的两次投票,《老鼠记者》被评选为“全世界最好的书”。
整整40个!“消费降级”中深扒B站, 假期带娃资源瞬间齐了
8.瑞秋英语Rachel-地道美式英语外教打开网易新闻查看精彩图片现在越来越多的外国友人和英语老师入驻B站,做起了英语教学Up主,Rachel老师就是其中一位。但就像“不是每一个中国人都能当语文老师”一样,也不是所有的外教都能教好英语。这位Rachel老师的英语教学视频,不仅是地道的美式英语,还非常专业和系统。有很多...
介绍国产剧汉译英字幕组 老外出于爱好义务翻译
《还珠格格》中出现频率最高的“皇阿玛”,被直译成为“huangahma”,《倚天屠龙记》中多次出现的称呼“老贼”被翻译为“oldscoundrel”,《爱情公寓》中出现的流行语“我只是来打酱油的”翻译为“Ionlycametogetsoysadce”。由于这些老外组成的字幕组翻译恰当还不失幽默,甚至做到了剧情和时代的完美吻...
外国人怎么读《红楼梦》:林妹妹的英文名是什么
《红楼梦》的英文书名,杨宪益和戴乃迭先生翻译成ADreamofRedMansions。霍克思先生把它翻译成TheStoryoftheStone;但在英文世界广为人知的、约定俗成的、大家知道最多的,还是早期翻译的DreamoftheRedChamber,这跟王际真先生的节译本有直接相关的关系。可以说,王际真先生的节译本在《红楼梦》在英文世界的...
周有光简历个人资料简介 周有关生平事迹主要著作介绍
在周有光的书房中,《不列颠百科全书》也是占据了一定的地位(www.e993.com)2024年9月22日。周有光专门有一书架摆满了《不列颠百科全书》,共三排,从上至下分别是中文版、英文版、日文版。到了后来更有趣,改革开放时期,中美两国要搞文化合作工作,当中有一项就是要翻译美国的《不列颠百科全书》。周有光竟然做了《简明不列颠百科全书》中文版的三...
中美将合拍电影《MONKEY》 现代视角介绍中国神话
双方计划推出一部重磅大片——《MONKEY》,该电影基于中国古代四大名著之一的《西游记》与科幻作家童恩正的《西游新记》,将重塑中国古典神话人物、超级英雄——孙悟空,是首部将中国神话通过现代设定介绍给世界观众的英文电影。超级大片《MONKEY》曝光设定:孙悟空是不亚于“美国队长”的“中国队长”...
ChatGPT能帮学生写作业?重庆这所学校的老师们尝试了一下
调研“桥都”重庆的桥梁,并从名字、位置、用途、结构等方面进行介绍ChatGPT:重庆桥梁众多,其中有不少值得一提的桥梁。它给出了包括重庆观音桥、鱼洞桥、朝天门大桥等。老师评价:ChatGPT它自动将英文翻译成了中文,但是它把观音桥也算作了交通运输的主要桥梁让人哭笑不得。同学们完成的作业目标清晰,在细致的PPT背后...
原创高玉海│跨语境视野下的中国古代小说插图叙事
(三)俄译本《西游记》插图1959年苏联国家文学出版社出版了由罗加乔夫、科洛科洛夫合作翻译的俄文本《西游记》(100回,四卷本)7,据王丽娜《中国古典小说戏曲名著在国外》介绍,书前有译者撰写的序言,并附有13幅插图8。经笔者核对,俄译本实际上每卷均有4幅插图,全书共有16幅插图。具体情况是:...
【精英家长】20张思维导图!几乎囊括了中小学语文20本名著导读精华...
《西游记》一个奇幻的神话世界作者:吴承恩(明)(1)主要内容由孙悟空大闹天宫、唐僧出世、唐僧师徒四人西天取经,三部分组成。他们一路上降妖除魔历尽艰险,取得真经,修成正果。(2)主要人物形象①唐僧:诚实善良,一心向佛,但胆小怕事,迂腐,鉴别能力差。