尹子维:希望1年内让徐冬冬把东北味英语传播全世界
画面中,尹子维一改昔日在港片中痞帅、冷感的荧幕形象,在一面写满英文板书的白板面前当起了老师,当未婚妻徐冬冬大声地用东北口音把“prepare”喊成“撇儿片儿”时,仍面带笑容,一遍遍纠正发音。这个英文教学直播间被称为“逼单房”,有“被逼学英文单词的房间”之意。有时,直播到一半,徐冬冬学急了,会告诉观众...
专访尹子维:教徐冬冬学英语不为赚钱,希望1年内让她把东北味英语...
画面中,尹子维一改昔日在港片中痞帅、冷感的荧幕形象,在一面写满英文板书的白板面前当起了老师,当未婚妻徐冬冬大声地用东北口音把“prepare”喊成“撇儿片儿”时,仍面带笑容,一遍遍纠正发音。这个英文教学直播间被称为“逼单房”,有“被逼学英文单词的房间”之意。有时,直播到一半,徐冬冬学急了,会告诉观众...
汉字存在缺陷?诺贝尔奖获得者罗素指出:汉字有这三大缺点
中文也有点、横、竖、撇、捺,字、词有含义,组词有意义,3000常用字,基本走天下,英语虽然是26个字母,但你得记单词,现在单词总量已数百万,还在继续增加,出现新的事物就创造新单词,完全没有继承或表意,其实难度可能更大。举个例子当计算机发明时,英文要造一个computer,汉语只需要用“电”和“脑”组成一个新词...
1925年中文在电报领域的逆袭
发电报时,英文就是英文,意大利文基本上是意大利文,中文却要改得面目全非。每个汉字要转换为一串数字,从4个到6个数字不等,所以一个汉字比一个字母贵。先要从电码本里查到某个汉字的电码,再将其转为莫尔斯电码的点和线。25个汉字从查码到转为普通电报需要至少半个小时,而发送相同长度的英文电报只需大约两分钟。...
国行iPhone 16哭了:港版含金量还在上升
只是非常遗憾的是,即使是港版,想要调用AI功能,也需要把语言切换成英文才能使用。即使你购买了港版,如果看不懂英文,那也只是脱裤子放屁而已。但是GPT大概率是不会被批准的,我们只能希望,国行iPhone早日接入国产AI引擎,比如通义千问、文心一言、Kimi等等——有总比没有好。对此你怎么看?欢迎一起讨论。
简单几步改造,让你的 Windows 用起来像 macOS 一样
面对这个问题,有一种更直观的方法是,在AutoHotkey中,把所有常用的Ctrl类快捷键,都替换为Alt快捷键,这也是我之前在Mac上远程使用Windows时使用的方案(www.e993.com)2024年11月2日。在v2版本中写起来是这样的:!c::Send"^c"!v::Send"^v"!z::Send"^z"...
讲座|蒋彝和他的文友:中英之间,跨语际的文艺实践
他们以《蒋彝和他的文友:旅英华人的艺术创作与社会交往(1930-1950)》《陈西滢日记书信选集》《熊式一:消失的“中国莎士比亚”》《中文打字机:一个世纪的汉字突围史》为锚点,从文学、史料研究、新闻、传播学等不同视角,穿越时光与历史的碎片,重回历史现场,观摩这些双语作家们的创作与生活,重新认识他们对20世纪中国...
高山杉|一批新发现的有关西藏学家柳陞祺的档案和书信(中)
“ThePlaceofHanTse”(《汉字的地位》)“Should‘HanTse’beAbolished?”(《应该废除“汉字”吗?》)这里有三点应注意。第一,三篇文章与《一个大学毕业生诉苦》一样,署名均是英汉双语的“E.E.Liu(柳陞祺)”,只是前两篇把“柳陞祺”误排成了“柳祺陞”。第二,文章均发表于1938年,也就是...
有些科技已经死透了,但还活在语言和图标里
另一种则是机械打字机,用刻有字符(往往是英文字母和数字)的金属块,把墨带上了碳粉压在纸张上。传统打字机,没有中文输入是因为中文的字真的太多了丨giphy这两种印刷法,都有“敲打”的动作,所以“打字”“打印”的说法也是有根据的。现在的激光打印机,采用正负电荷间的吸引完成打印,喷墨打印机则是用喷出的小...
追念郭念祖先生,以及那些无法被遗忘的法律精英
即便在战乱年代,且淘汰率如此之高,但东吴法学院仍坚持用英文教授英美法。这个看似不通情理的决定其实很好理解——如果你不懂中文,怎么能理解唐诗的伟大?此时的东吴法学院美籍人员已不占多数,但很多中国教授都有着留学背景,接受过良好的英美法教育,且几乎都是东吴毕业生。担任法学院院长的盛振为先生,东吴大学1924年...