日料店为什么都喜欢给自己取名叫“鮨”?
简单点说,人家的名字是“鮨”,但读作“寿司”,“寿司”是“鮨”字的万叶假名写法。万叶假名:日本古代诗歌集《万叶集》大量采用“汉字表音”的方式来书写,这种“假借汉字”的做法就叫做万叶假名。值得一提的是,除了“鮨”以外,寿司也可用“鲊”(zhǎ)来表示。这也是借鉴了“鲊”的含义。汉代刘熙在《释名》...
日本人如何用汉字取名
有趣的是从这些排位靠前的名字可以看出日本社会价值取向上的变化,几十年前日本流行的名字多是“敬一”、“早智子”等,讲究四平八稳、中正平和,而2005年排第一位的女名居然是“阳菜”,以下是“菜菜子”、“彩花”、“结爱”等轻松的名字。从这里看,日本人也在慢慢变得不那么“一本正经”了。天皇皇子的起名比...
日本国歌只有28个字,翻译成汉语后,才知道日本人说的是什么
我们都知道日本的国土十分的狭小,所以他们便升起了对外扩张的心思,这首国歌诞生的时候也是日本野心最大的时候,从歌词中就可以看出日本人的野心。“我皇御统传千代,一直传到八千代;直到小石变巨岩,直到巨岩长青苔”虽然只有28个字,但是每一个字都是精挑细选的,其大概意思就是想要日本天皇一直统治日本,同时还要统治...
日媒:中国稀奇姓名激增 有人取名为“王子殿下”
比如维多利亚、杨光灿烂、黄金海岸等等名字。这之中还不乏有王子殿下、申田由甲、宋元明清等等让人忍俊不禁的名字,并在网上引起了热议。中国13亿人口同名同姓现象普遍中国拥有13亿人口,但只有约3千左右的姓氏。而日本虽然只有1.2亿人口,却有近10万到30万个姓氏。据2007年中国公安部的调查显示,中国排名前100的姓...
昔日北京小妞,如今教日本人说中文——这名民间文化使者让人们了解...
从听不懂日语的北京小妞,到考入外校早稻田用日语研究中文的才女“村田遥”,是一个日本名字,而村田遥本人,也的确是一位日本国民。不过,在9岁之前,她还真是一名地道的北京小妞,住过古色古香的胡同,上过胡同里的幼儿园。图说:曾经的北京小妞村田遥1991年,村田遥随着父母到日本,继续在家附近上小学。
回顾日本的一个奇特姓氏,不管你如何取名,译成中文后都像在骂自己
在古代日本,“藤”字可是权势的象征,是统治阶级的专属标志(www.e993.com)2024年11月18日。明治时代,为了征兵、征税、制作户籍等需要,明治天皇颁布了《平民苗字容许令》,让所有日本人都有了拥有姓氏的权利。那时候,许多平民为了沾点贵族的光,纷纷选择了和“藤”字相关的姓氏,仿佛这样就能提升自己的社会地位。在日本的姓氏文化中,有些姓氏...
莲、阳葵、阳翔…日本人也爱起“爆款名字”?
看来日本排行榜中占前排的名字大多也是来自于日剧,动漫,漫画小说里的常见名字。这点倒是也和“子轩”“若曦”名字的来源有异曲同工之处。不同年龄段的人或许感慨当年可没有这种名字,原来现在流行这样子的。其实早在上世纪80年代,追求“有个性名字”的动向就慢慢出现,人气写手们还出版了有关取名的书。
被认为是日本人,《花间令》凭演技出圈,她星途是否被名字耽误了
还有辣目洋子,因为小视频火了逐步进入娱乐圈,但不看短视频的观众并不熟悉她,总以为是个日本人,后来改回原名李佳琪。还有阚清子也是,而且姓氏还是生僻字,也始终没大火过。可能不少人已经忘记,刘亦菲最开始名字也是用的刘茜美子,好在最后还是用的刘亦菲这个名字,如果当初回国发展还是用以前的名字,肯定不会像今天...
如何看待辜鸿铭先生说的“日本人才是真正的中国人”
在东京都文京区后乐一丁目,有一座日本庭园,叫东京都立小石川后乐园。看着“后乐”二字就觉亲切,原来这座庭院的园名就来自于我们古文《岳阳楼记》中的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”。从中取“后乐”二字,是为后乐园园名。顺便说一句,这名儿还是咱明朝遗臣朱舜水帮当时的后乐园拥有者水户德川家主起...
汉字光标准化和数字化就花了一百多年,它能在 AI 时代存续吗丨晚点...
比如,日本人抱怨说,统一码联盟背后是美国计算机巨头的产业与商业利益,以美国大公司的利益为主来决定国际标准是不公平的。韩国人觉得,字符编码统一忽视了一个事实,那就是汉字书写传统在东亚实质上已经演变为不同的文化系统。一个基本问题是,应该把哪些字作为最常用的字纳入统一码的官方字符集?而且“常用”是对谁...