数学家与诗人:欧玛尔·海亚姆的世界
但波斯民间却产生了新的语言——现代波斯语,他是古波斯语即巴列维语的变体,经过演变,用阿拉伯字母书写并引进了阿拉伯语词汇。运用现代波斯语进行创作的文学,就是波斯文学。波斯文学崛起的地方正好是海亚姆的故乡——霍拉桑,之后,在地中海东岸、中亚细亚、高加索地区、阿富汗和北印度也相继出现了著名的波斯语诗人和作家。
历史上的明朝外交语言是什么!|王朝|元朝|波斯|帖木儿|蒙古帝国...
但波斯文本在翻译“驸马”这个词时,却径直使用汉语词汇,把汉字“驸马”音译为fūmā,也就是用了一个波斯人不懂的词。这说明波斯文本的翻译者可能不知道波斯语kürgen(驸马、女婿)这个词,只能用汉字音译来表达。明朝朝廷为培养与周边各族打交道的人才,设立了四夷馆。《明实录》:“因四夷朝贡、言语文字不通。
古波斯语楔形文字破解简史
古波斯语楔形文字的破解过程在自希罗多德以降的西方古代作家,有不少提及古波斯语铭文与其所使用文字,但铭文内容与文字涵义已经不复为人所知。近代以来最早的关于波斯波利斯(Persepolis)的楔形文字材料的记述,来自意大利旅行家佩德罗(PietrodellaValle),他在游记中留下了对于这种未知的文字的不少猜测(如这种文字的书写顺...
西亚最大的城市——德黑兰 - 国外旅游 - 立思辰留学
德黑兰(英语:Tehran)是伊朗的首都、德黑兰省的省会,位于伊朗中部偏北,人口842万(整个都市地区的总人口约1400万),面积658平方公里(2006)。“德黑兰”一词是古波斯语“山脚下”的意思。早在5000年前,伊朗就创建了灿烂的古代文明,德黑兰(Tehran)作为首都发展起来还是近200年的事。因此,人们把德黑兰称之为古老国家的...
奇异石碑 神秘文字:揭秘古文字释读技巧
然而,古波斯的楔形文字早就随着公元前330年波斯帝国的灭亡,而变成了一种无人通晓的死文字。不幸的是另两种楔形文字也早已随着文明的消逝而失传。因此,人们并不知道这些文字在向人们诉说着什么。经过近12年的研究,英国考古学家罗林森(Rawlinson)才终于在1845年成功地译解了这片摩崖石刻上的古波斯语楔形文字。
古文字释读方法揭秘:统计学破译印度古文字
经过近12年的研究,英国考古学家罗林森(Rawlinson)才终于在1845年成功地译解了这片摩崖石刻上的古波斯语楔形文字(www.e993.com)2024年8月13日。考古研究人员纷纷表示,如果姆吉扎德新发现的真的是一种从未被确认过的楔形文字,那肯定会助于对楔形文字的发展史进行脉络的梳理———毕竟这种类型的文字正是发源于伊朗。
中国新闻周刊:伊朗古地图中的“中国海”
而在古波斯语文献中,关于“中国”一词就有很多种不同的名称,如“秦”(中国)、“马秦”(该词由意为巨大的印度梵语“ma”和意为秦的波斯语“chin”组成,有“大中国”或“大秦”的意思)、内中国和外中国等等,有时还使用阿拉伯语“隋尼”(中国)、“隋尼隋尼”(中国之中国),“比拉迪隋尼”(中国国)。
西方学者破译古埃及文与楔形文字,网友:请来试一试破译甲骨文
贝希斯敦铭文刻有三种楔形文字,即古波斯语、埃兰语、阿卡德语。由于古波斯语与今天波斯语还有一定微弱的联系,因此通过现代波斯语,西方学者了解到了一定的书写规则,但这完全不足以破解古波斯楔形文字。之后的破解,也是从具体人名上出发:学者拱玉书的《西亚考古史》记载:“巴兹的研究结果表明,罗林森的解读方法基本上与格...
吴欣:阿契美尼德波斯帝国统治下的中亚地区
波斯波利斯宫殿地基里埋藏的刻有巴比伦语、埃兰语和古波斯语三语铭文的金板(作者供图)阿契美尼德帝国,亦称古波斯帝国(公元前559年-前330年),是历史上第一个地跨欧亚非三洲的大帝国,其中心位于现伊朗西南部的法尔斯省,统治区域从欧亚草原及印度河流域延伸到埃及和地中海沿岸其他地区。正是在这一时期,作为古代丝绸...
国家图书馆里的“扫地僧”
在国图,顾晓军自学了多种语言,从相对常见的德语、法语、俄语、意大利语、日语、韩语,到顾晓军形容为“有些野路子”的波斯语、印地语、阿拉伯语,再到格外小众的梵文、拉丁语、古希腊语。“文字有一种美。”顾晓军笃定地说,“对我来说,学语言、阅读原典真的很开心。”顾晓军的学习笔记。本报记者刘梦妮摄...