体坛多名将名字竟是错的 笔误、多音字让人误会
C外国人名译法多被按照英语发音翻译外国人和俱乐部名字的翻译问题不少。记者采访过一位著名老记者,他说:“外国人怎么译名,应按照中国对外翻译出版公司出版、新华通讯社译名室编辑的《世界人名翻译大辞典》来翻译,可现在因为英语太过普及,谁都能当翻译,因此出现了太多不严谨翻译。”其中最大的翻译“难题”是该按照...
日语考研如何备考
最好还能认识1000字作备份。特别要注意看汉字猜不出意思的日语单词,多音字,还要掌握外来语。现在考题的汉字越来越少,所以要特别加强单词的读音,作到看假名句子就能理解其意。2、熟练掌握基本文法。助词,助动词,用言分类活用的方法和用法,敬语,句型,数词用法,接续词,等等。重点是熟练,一知半解是不行的。概念要清...
日本的不及格中文试卷,看懵留学生:我也不清楚,哪里错了?
这个人是可以的,但这个人们,就不对了,因此被扣分。除了量词之外,我们还有很多多音字,和同音词,声调上的划分,对于外国学生来说,也是一个不小的挑战。这个有的时候,我国的学生,也很难分辨出来。学习初期,也会写错答案,外国人写错,也就可以理解了。汉语的加倍困难我国历史悠久,四大文明古国,只有我们没有被家长...
进军智能语音赛道 汉王科技发布首款智能语音应用“汉王语音王”
汉王语音王是基于汉王自研多模态天地大模型,自主研发的一款集AI语音记录、智能翻译与同声传译于一体的智能语音旗舰应用,支持AI精准转写、拍录同步(自动裁边)、话稿整理、智能总结及不间断实时翻译等功能,用户可以即听即用,帮助跨越语言障碍,提高日常办公、学习、会议、旅游等场景应用效率和便捷性。AI语音记录:精准识...
孟姜女庙一副“奇对联”,难倒众人,郭沫若一眼看透玄机轻松读出
然而,正是这种看似简单的重复,造就了一个极其复杂解读,"朝"和"长"这两个字都是多音字,它们的不同读音组合,可以产生出令人惊叹的多种解读方式。对联中的"朝"字,可以读作"cháo"(潮水),也可以读作"zhāo"(早晨)。"长"字则可以读作"cháng"(长久),也可以读作"zhǎng"(生长)。
XR交互浪潮-人机交互系统基本概念
虚拟现实(VirtualReality,简称VR)是一种高度沉浸式的技术,旨在模拟虚构的数字世界,将用户带入一个完全虚拟的环境中,让他们感觉好像身临其境,与现实世界完全隔离开来(www.e993.com)2024年11月9日。虚拟现实的核心目标是通过模拟视觉、听觉和有时甚至触觉等感官,创造一种身临其境的体验,让用户感觉好像置身于一个完全不同的现实中。
为什么希腊神话专名翻译频繁出现不常用的「忒(tè)」而不是「特」?
实际上关于罗念生的译名原则,罗氏本人有全面总结。下图出自其与水建馥合编之《古希腊语汉语词典》。单单从这两个字来说,每次发忒这个音的时候总会不由自主带出小舌音(我也不知道自己为什么),发特的时候就没有这种感觉了。忒是多音字
“狂”了一辈子的许渊冲,说自己仅是沙子中的一粒
他以美为翻译的第一原则,认为翻译要“借尸还魂”,无须拘泥于原文,应“发挥译语优势,战胜原文”,他说自己的翻译是“不忠实的美人”。《红与黑》结尾,几乎所有版本都译作“她死了”,许渊冲却要译为“魂归离恨天”。业内曾邀请读者为《红与黑》的各版翻译投票,许渊冲的译本得了0票。
农村的孩子是只争朝夕、拼命学习模式的牺牲品吗?
老师:跟老师朗读一遍好不好呀,跟老师读啊,和(四声),四声这个字,这是个多音字。老师:做得真好,再唱一次。老师:刚才我们拍了双腿,这样交叉拍胸,记住,边唱边拍。老师:会了吧,休息一会儿。(2018年9月10日上午,北沙湾小学,第三节一、二年级音乐课)...
旧谱新译,《乐教重光——四库全书诗经乐谱今译》新书发布
《乐教重光——四库全书诗经乐谱今译》是上城区教育局音乐特级教师工作室领衔人、杭州市胜利实验学校音乐教师吴瑶香从2014年开始,历时5年时间,根据清代乾隆年间《四库全书》经部乐类杭州文澜阁藏本《钦定诗经乐谱全书》译成的简谱。吴瑶香,杭州市胜利实验学校音乐教师,杭州师范大学音乐学院本科,浙江音乐学院高访学者。...