国家级博物馆不懂繁体,题错字,你看错了吗?
“衝”本义为交通要道,后延伸出“冲击”等义,如《汉书·郦食其传》“陳留,天下之衝”,屈原《九歌》“衝風至兮水揚波”等句中,“冲”的繁体字均写做“衝”。(一)發:發達、出發、發配、發奮、啟發、揮發;(二)髮:頭髮、毫髮、結髮、髮妻。“發”与“髮”较易区分,“髮”是头发的意思,而“發”指...
Trending Now丨政协委员提议恢复繁体字教育,你怎么看?
1.简体字有损汉字原有含义和审美,不利于文化传承。2.曾使用汉字的朝鲜、韩国和越南等,二战以后相继废除了汉字,结果他们连自己国家的史书都看不懂了。中国作为汉字的发源地,应该避免重蹈覆辙。3.台湾、香港、澳门和海外华人(除新加坡)均使用繁体字。在构建人类命运共同体的今天,我们不能因繁简矛盾而人为地割...
有人想在大陆推行繁体字?外国知乎上的回答亮了!
例如“爱”这个写法,就出现在苏轼的《前赤壁赋》中:“繁简之争”不但存在于中文互联网,在有海外版知乎的Quora上,也是个热门话题:首先明确一下,“简体字”的英文是simplifiedChinese(即“被简化的汉字”);“繁体字”的英文是traditionalChinese(即“传统汉字”)。排名第一的答主之前是支持繁体字的,现在又...
政协委员冯小刚呼吁恢复部分有文化含义的繁体字
不管这些观点是不是台湾来的,到底政府有没有破坏传统文化,这套简体字方案是前政府国民政府制定,共和国政府推广的,国民党当局逃台后出于某些考虑,将繁体字称为“正体字”,将简体字称为“残体字”,大概和台湾纠结今年是否举行抗战阅兵类似,而网友涉猎这方面知识的不多,就跟着把“残体字”叫起来了。至于冯小刚所说...
六旬老汉耗时四年半 繁体字手书五百米“三国”
“我从不因为自己的书法作品不能登上中国书坛而懊悔!”欣慰的是,爱好书法的国内外朋友常来函索字。对此,他都有求必应,所书作品流入日本、韩国、新加坡及港澳台地区,深得赞誉。最近,杨星泉为日本学者北株先生写了一帧四尺对开的《前后赤壁赋》,在日引起小小旋风,时有越洋电话索书。
江苏省南京市2023-2024学年高三9月月考语文试题
B.政府公布的简化字,经过专家反复研究,严格审定,符合文字进化弃繁就简的规律,符合现代化读写的要求(www.e993.com)2024年11月5日。C.在小红书、海外版抖音,以及脸书旗下的社交应用照片墙上,很多台湾中学生都乐于使用简体字而非繁体字。D.据学者统计,简化字总表中常用的500多个字,建国后才出现的只占20%,剩下80%都是建国前就已经使用的。
痴迷甲骨文的南京大爷,他把《兰亭序》的“甲骨文版”刻在木简上
现代快报讯(记者张瑾/文郑芮/摄)《赤壁赋》《兰亭序》……72岁的老荆对这些经典诗词文赋耳熟能详,他曾把这里头的每一个字都用甲骨文表现出来,刻在了木简上。“人生呐,总得留些许遗憾,”老荆翻看着曾经在微信朋友圈里晒的甲骨文照片,叹了一口气。两年前,步入古稀之年的老荆萌发了一个想法——把30多年...
这些书法“错别字”令人哭笑不得
更多写错别字的情况,是把简体字还原成繁体字,没有理解它的含义。如皇后的“后”,后羿射日的“后”,还原成繁体字“後”,就出错了,这是不能还原的,须知那“后”并非繁体字的简化。“游”过去写成带走之的,现在都是带三点水的。不过,写字时经常遇到一个字有多种写法的问题,书法中的有些“错别字”也是正常...
苏东坡游赤壁
我找了藏在台北故宫的《前赤壁赋》真迹图像,放映给同学们看,请他们一路朗读下来。苏轼的书迹是繁体字,又没有标点符号,同学们读起来,却书声朗朗,一气呵成,毫无窒碍。读完了,我问他们感觉如何?他们说,从来没有想到,读古人书法真迹可以如此畅快,好像骑了一匹骏马驰骋在大草原上,心境是如此的开朗,觉得可以感受东坡...
人生当如苏东坡|苏轼|王安石|黄庭坚|司马光|杜甫|宋神宗_网易订阅
他的心情并不是一直很愉快,他也有郁闷的时候,《后赤壁赋》里有8个字,那时候是寒冬腊月的夜里面,跟两个朋友到赤壁山下去,两个朋友留在船上,他一个人爬到山头上去。黄州的赤壁山200多米,我去登过,但是他上去以后,冬天的夜景有什么看的,四顾看看,无非是山高月小、水落石出,一片箫条的冬景。此时此刻,站在...