为什么港澳台坚持用繁体字,新加坡和马来西亚反而用简体字?
正因如此,这三个地方并没有如大陆一样使用简体字,而后来港澳回归之后,由于和大陆之间存在差异,为了照顾少数同胞,正如“一国两制”的方针一样,我们也让这两处的同胞继续使用着他们习惯的繁体字。而台湾省则颇有意思,原本由繁入简是大势所趋,国民党政府也准备推行简体字,但老蒋此人一向心胸狭隘,他发现大陆已经率先...
为什么中国大陆停用繁体字,推行简化字?网友评论令人茅塞顿开
一个个在这口头上喜欢,你要是喜欢你倒是自己书写用繁体字啊,领导让你手写一千字的繁体字报告,看你还喜欢不喜欢人生短短几十年,真的没必要虐待自己小bug啊,北京猿人跟现在的中国人不是一脉相传。。。你是偷换概念,这是注音文字,不是繁体字,也不是简化字所以说,王与马,共天下,王羲之有马脚实属正常。
马来西亚和新加坡,为什么放弃繁体字?跟随中国大陆使用简体字?
比如,如今中国的港澳台也还在用繁体字。而在马来西亚和新加坡这样的多元文化环境中,对于这些海外华人而言,繁体字更是他们与祖国文化联系的重要纽带,是他们身份认同的一部分,虽然简体字的书写更加简单,但繁体字对于一部分人来说仍具有极为特殊的意义。其实,无论是简体字还是繁体字,都有其存在的合理性和价值。重要...
易中天怒怼冯小刚:使用繁体字?你能不能把“亂竈龜鬱”写出来
例如:“亲爱的”应该写“親愛的”,“亲戚应该见面,而爱情应该是有意的”。而坐在冯小刚旁边的张国立也是频频点头表示赞同,并向大会提出恢复繁体字的倡议。理由是:繁体字是中华文化的根,具有深厚的文化内涵,作为一个中国人要知根知底。现在人们基本上不懂繁体字。如果我们不恢复传统文化,就会导致一些传统文化在中国...
大家都清醒一下:有必要说说,那些开在中国的日本人学校
换个角度看,在日本,还有五所中文学校呢,主要面向在日华侨,分布于华人聚集的东京、横滨、大阪、神户。其中三所是台湾人建的,学繁体字;两所为大陆人建的学简体字学校。至于为啥不招中国学生,这是咱们的法律明文规定,大家自己看吧。那个不让中国人靠近,则更像是一个“语言陷阱”——换个角度,咱们国内的哪个中...
盘点那些学历不高,却能走红的明星们,他们有何本事?
细心的网友们若留意靳东的微博,会发现那里充满了他以繁体字书写的诗意篇章,仿佛在揭示他那独特的文人情怀(www.e993.com)2024年11月15日。在一篇深感人世的散文中,他大胆引用了梵高的名言:“在无情的世界里,我们执着地热爱生活。”然而,网络上的一众网友并未立即领会其深意,因为这并非梵高本人的传统言论。随后,靳东被善意地冠上了"现代梵高...
人间清醒的18句毒舌箴言
但后来呢,汉字就有了简体和繁体之分,简体字跟繁体字的笔画多少,那可是不一样的。说白了,要是一个人的名字,你分别用简体字和繁体字去算命,那算出来的可能就是两种完全不一样的命运走向。这岂不是让人笑掉大牙?嘿,你知道吗?说起这事儿,真的挺有意思的。就像李明说的,他那天在社交媒体上无意间刷...
食用油被污染,怎么分辨分装油?看有没有“油”字不对!
有些进口油是原瓶进口的,一般包装上是洋文或繁体字,再贴进口商的“白标”。安不安全就要看原产国靠不靠谱了。更多的进口油散装进口、国内装瓶,原产国信息要求标注在标签上或生产日期旁边,没有法规要求再标注“分装”,因为原产国和生产企业不同,已经说明分装了。
篆刻中那些容易用错的常见繁简字(续完)
蒙对应三个繁体字,分别是矇、濛、懞。蒙,《说文解字》给出的解释是:“王女也。”所谓的“王女”,指的是一种草,即菟丝草。如《管子·地员》:“群药安生,姜(应写作‘薑’)与桔梗,小辛大蒙。”另外,“蒙古”一词,是译音,因此,蒙古的蒙,篆书用“蒙”。
我们为什么要求学篆刻的朋友临“海量”的汉印?
1、是书法作品里常常有写错的繁体字。因为他不临帖,或者也很少读繁体字的书,而创作书法作品又不得不写繁体字,于是只好“想当然”,或者查一些网络字典,或者一些不严谨的APP,或者记得自己曾在某个地方见过这个字的“江湖”写法,或者,某批已经废除的简化字里有这种写法,于是,拿来就用,这当然出错,我们看很多“老干部...