老外最熟悉的中国词居然是这个?赌五块,你绝对猜不到!
也就是说,入选词汇里的“中国梦”“反腐”等指的可不是英文的“ChineseDream”“anti-corruption”,而是拼音的“zhongguomeng”“fanfu”。(是不是还挺新鲜?外文局的这个调研报告里,摘录了老外最熟悉的前100个中国词汇。其中“麻将”排在第10,“武术”名列第6,“你好”高居第5,“故宫”更是到了...
地名翻译中的目标语倾向性
Moutai(茅台)等仍采取威妥玛拼音法,以及Pekng:北京(威妥玛拼音:Pei-ching)、Tientsin:天津(威妥玛拼音:T'ien-chin)、Tsingtao:青岛(威妥玛拼音:Ch’ingtao)等仍采用邮政式拼音以外,根据国家及国际新标准,绝大多数地名、人名译写都使用了汉语拼音。
合肥地铁站名为何有的是拼音有的是译名?官方详解
已专名化的地名不再区分专名、通名,各音节连写。如:三里街Sanlijie,四泉桥Siquanqiao。起地名作用的建筑物、游览地、纪念地、实体单位和团体组织等名称,能够区分专名、通名的,专名和通名分写。四音节及以上的,按词或语节分写。如:量子科学中心LiangziKexueZhongxin,合工大南区HegongdaNanqu。不易...
道路指示牌宝山拼写成“Baohsan”,记者反映后,最新情况来了……
近日,有眼尖的市民拨打天眼新闻热线96811爆料称:贵阳市北京东路未来方舟往市区方向,有块道路指示牌标识标注有问题,宝山北路的宝山拼音写成“Baohsan”,不知这是怎么回事?市民程先生告诉记者,他住未来方舟F7组团,每天上下班都要经过北京东路。他说,虽然这种标注错误对熟悉周围路况的本地人影响不大,但作为城市建设设...
家长辅导孩子学拼音需要什么知识?送您一份有效的知识储备清单
2、拼音只要记住带有声调的音节,就是汉字的拼音。比如:口kǒu3、音节没有声调的汉字拼音,就是音节。比如:口kou4、音节类型小学生主要学习和掌握三种音节的类型。比如:4.1整体认读音节:一yi4.2双拼音节:三san4.3三拼音节:田tian...
日语文化,日语中汉字是怎样的存在,又扮演了什么角色
1、日语汉字读音方面日语中的汉字表示实物的名称或动作,其读音分为音读和训读两种(www.e993.com)2024年11月18日。而所谓音读,即来自于中国的读音,通常与中文的汉字发音近似,另外可以细分成吴音,汉音,唐音三类,分别代表不同时期引入的汉字的读音。例如:“山”字的吴音是せん(sen),而汉音则是さん(san)。现在日本人成功地将汉字和假名混合在一...
安踏回应ANTA是拼音还是英文 网友:感觉变了又好像没变
△安踏体育公告截图同时,关于公司商标上新添加的“ANTA”究竟是英文还是拼音一事,更是引起了争议。随后,安踏在线客服回应此事称:“英文和拼音都是ANTA。”不过对于在选择该字样时是否有注意是拼音还是英文的问题,客服表示暂无相关描述,会进行反馈。记者查询发现,目前安踏官网、天猫旗舰店、京东旗舰店以及安踏各...
读中国人的姓名,日本人会哈哈大笑?中国的姓名翻成日语有啥玄机
带上桑字能给人当姐姐「お姉さん(onesan)」的姓氏:宁带上sama就是大小姐「おじょうさま(ojousama)」的姓氏:常、让、聂自带头衔的姓:姬(公主)在日语中有对应汉字,容易产生歧义的姓氏比如“卢”在日语中也有对应的汉字,写成繁体字的“盧”,日语发音是“ro”,而英语单词“low”的发音也是“...
这些“汉语拼音规则”你都了解吗?
举例:LaoQian(老钱)、ASan(阿三)、WuLao(吴老)④已经专名化的称呼,连写,开头大写。举例:Kongzǐ(孔子)、Xīshī(西施)、Mengchangjun(孟尝君)07地名拼音标注①汉语地名中的专名和通名分写,每一分写部分的第一个字母大写。举例:BeijīngShì(北京市)、YaluJiang(鸭绿江)、TaiShan...
您访问的页面不见了!
3秒后您将去搜狐首页设置首页-搜狗输入法-支付中心-搜狐招聘-广告服务-客服中心-联系方式-保护隐私权-AboutSOHU-公司介绍Copyright??2016SohuInc.AllRightsReserved.搜狐公司版权所有违法和不良信息举报电话:86-10-58511234举报邮箱:jubao@contact.sohu...