活动综述:“翻译与东亚的现代性翻译论坛”顺利召开
希望以此次“翻译与东亚的现代性”论坛为契机,实现翻译与历史、哲学等多学科的有机融合。讲座第一场,由香港中文大学荣休讲座教授兼研究教授、翻译研究中心主任、上海复旦大学中文系兼任教授及博导、文学翻译研究中心名誉主任、上海外国语大学高级翻译学院兼任讲座教授及博导、湖南科技大学“湘江学者”特聘教授、翻译史与跨...
高中劝学原文和翻译
1高中劝学原文带翻译作者:荀子君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博...
高一语文必修3《劝学》文言文翻译
千里马一跨跃,也不足十步远;劣马拉车走十天,(也能走得很远,)它的成功就在于不停地走。(如果)刻几下就停下来了,(那么)腐烂的木头也刻不断。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锐利的爪子和牙齿,强健的筋骨,却能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,这是由于它用心专一啊。螃蟹有六条腿,两个...
熊月之:晚清几个政治词汇的翻译与使用
1879年,一位寓居上海的西方人写信给当时中国最有名的英文报纸《字林西报》说是在中文里,“首领”最好的含义是指炮艇上的船长,通常的含义是指强盗头了,而西方传教士特别是美国传教士竞然首创用“首”领“翻译President,真是荒唐透顶.[19]所谓首创这一译法,估计是指上文提到的美国传教士裨治文在1838年出版的《...
【名师微课】部编版七年级语文:《孙权劝学》
①士别三日:有抱负的人分别几天。三,泛指多天。②即:就。③更:重新。④刮目:擦拭眼睛。⑤相待:看待。⑥何:为什么。⑦见事:知晓事情。⑧乎:表示感叹语气,可译为“啊”。⑨遂:于是,就。⑩拜:拜访,拜见。别:告别。(二)重点句子翻译1.卿今当涂掌事,不可不学!
老舍在英国:帮朋友翻译《金瓶梅》
艾支顿是一位有才华的翻译家,他会五种语言:拉丁文、希腊文、德文、法文,还有中文(www.e993.com)2024年10月26日。他当过教员、入过伍,一战时升为中校,在认识舒庆春时他接受了一项重大的翻译任务,就是将中国古典名著《金瓶梅》翻译成英文,但是他的中文程度令他胆怯,他决定请当中文讲师的舒庆春帮他的忙,如果两人能住在一处,恰好可以就近切磋,除...
2021高考答题卡首次曝光! 今年每科要考多少分才能上重点?
一是投档率高。考生档案的投出率与高校预期的契合度大大提高,本科批次整体投档率理科为99.98%、文科为99.97%,均创历史新高。特别是民办院校由于办学条件和基础设施不断增强,今年生源情况较好,省内民办院校文理科均投满档,投档线普遍比往年有所提高。二是录取率高。今年所有院校,无论是公办院校还是民办院校,无论是...
日本政府关于戊戌变法的 外交档案选译(二)
上月21日,即事件当日的下午,下官派郑翻译官去求见张荫桓,而张称病未能见到O所以下官十分担心政变会有什么事披日本政府关于戊戌变法的外交档案选译(二)17及到他.上月23日,伊藤侯爵与本官赴庆亲王所设的招待宴时,张荫桓也出席宴会,下官因见其无事,私下暗喜O然而翌日即24日,下官突然...
访谈︱彭春凌:章太炎“再造”斯宾塞
若以“信、达、雅”为翻译成功与否的标准,毫无疑问,严复精通英文和英国文化,他翻译的斯宾塞《群学肄言》,“信”与“达”的质量超过太炎译《斯宾塞尔文集》。当然,这并不是说严复的译文就完全遵循了原作的文意,而没有挟带私货。不少的严复研究者都指出过,严复译文同样渗透了大量译者自身的思想和意图。如他往往用...
忆党史 守初心 | 《苦难辉煌》连载(二)
中日两国,说不清的关系,说不清的恩怨,皆用这四个字带过:一衣带水。因为一衣带水,联系方便,影响也方便;因为一衣带水,掠夺方便,侵略也方便。日本原本也是被侵略者。而且对被侵略、被掠夺一直比中国有着更多的担心。1837年幕府统治者德川齐昭发出预言:日本将是西方攻击的第一个目标。中国太大,朝鲜和琉球又...