韩媒称世宗大王像英文介绍不规范 韩文与汉字不同类
虽然中国汉字的英文书写为“Chinesecharacter”,但韩文与汉字不同,是表音文字,因此不应使用“character”。当时首尔市表示“将重新检查英语介绍,修改错误的字句”,但此后并没有采取任何措施。韩国西江大学英语系名誉教授金容权表示:“在英语词典中韩文也可写作‘Koreanalphabet’。我两年前也曾打电话给首尔市,建议...
韩国人:我们发明汉字扔到中国,又发明韩文,日文也是韩国发明的
在面对一些有关韩国的奇葩言论时,必须对其进行考证,比如开头提到的“汉字是韩国人发明”的说法就着实有些荒谬,很难让人相信是真的。这个说法在韩网已经流行了很长时间,最早是在2002年出现的。当时,韩国一家专业的汉字研究网站公开宣称,韩国人是东夷人的后裔,而仓颉是东夷人,因此汉字是韩国人发明的。这个说法...
韩国三次强行废止汉字,全部都失败了,如今身份证上还得写汉字名
有韩国网友说:“看看日本吧,他们保留了汉字,现在在与中国的交流中占了很大便宜。”也有人反驳:“我们有自己的文字,为什么还要学别人的?这不是自甘堕落吗?”还有一些韩国人则采取了更为中立的态度,他们认为:“汉字确实有它的用处,但我们不能因此就忽视了韩文,最好的办法是两者并重取长补短。”语言政策的制定...
韩皇宫牌匾用汉字引争议 有团体称侮辱韩文(图)
据韩国《中央日报》2日报道,韩文学会和韩国字文化协会等社会团体7月31日在首尔世宗路政府综合办公楼前举行记者会,反对光化门悬挂汉字牌匾。他们表示,“在光化门广场矗立的世宗大王铜像后面悬挂汉字牌匾,是对韩文的侮辱”。对于光化门牌匾引发的争议,韩国文化财厅宫陵文物课长金元基表示,首尔市5处宫殿没有一处悬挂...
韩国人:我们发明中国汉字,又发明韩文,日文也是我们发明的!
在当今的互联网环境中,有一个与韩国密切相关的字,那便是“偷”。之所以这样说,一方面是因为韩国人在体育比赛中经常通过一些小动作来窃取成绩,比如2002年世界杯和2018年平昌冬奥会。另一方面,多年来韩国人一直忙于“窃取”中国文化,无论是强行将汉服说成韩服,还是将中国的端午节拿去申遗,甚至连糖葫芦这样的小吃...
为什么韩国的身份证上有汉字?韩国网友:汉字又不是中国的文字
虽然韩国人认为起这样的名字不算什么,但是中国人在看这个名字的时候,只能看怎么都会觉得别扭,如果是你,你会起这种名字吗(www.e993.com)2024年9月20日。正因为韩国现如今的韩文系统有着极大弊端,所以韩国只能依靠中国汉字进行区分,从古到今,韩国使用中国汉字已经有达到了上千年,从西汉时期开始韩国就是中国的附属国。
韩国三次强行废止汉字,均以失败告终,如今身份证上仍要写汉字名
这个法律规定了韩国的公文必须使用韩文书写,甚至连人名和地名等汉字表记法也被称为外来语,韩文正式成为韩国的主流文字。不过《谚文专属用途法》虽然是法律,但是却并没有任何强制措施,在公文书写时仍然可以插入汉字的说明,汉字并没有完全被明令禁止使用。
离谱!韩国人:我们发明汉字扔到中国,又发明韩文
显然,所谓“韩国人发明了日文”的说法,完全是基于“韩国人发明了汉字”这一观点之上的。因此,韩国的史料最多只能证明日语的形成受到了汉字的影响。然而,这一点早已是全球公认的事实,根本无需韩国人来特别论证。回头来看,韩国人列举的诸多证据,往往存在因果倒置的倾向。例如,他们发现甲骨文中的某些内容体现了高丽...
韩高官提议“光化门汉字匾额应改为韩文”,韩网友:不懂什么叫文化...
有网友称,“保持原样才叫文化遗产,如果以前是汉字的话,(现在)就应当维持汉字。”有网友批评称,“这是什么胡话?你不懂什么叫文化遗产吗?”还有网友呼吁,“请保持(匾额)原样。”光化门始建于1395年。韩联社称,1968年重建后,光化门一直挂着韩国前总统朴正熙题写的韩文匾额,从2010年开始,光化门开始改挂为汉...
韩一家网站可将韩文转换为汉字 民间团体表反对
环球网综合报道据韩国ohmynews网站6月1日报道,韩国一家名叫“汉字路”的文字转换网站最近在韩国民间引发了争议。该网站可将韩文转换为汉字,但遭到部分民间团体的反对。据报道,该网站可将韩国《朝鲜日报》、《东亚日报》和《文化日报》等网站上的韩文转换成汉字或者韩汉并存的形式。考虑到报考汉字等级证书的考生...