常用汉字,最多15笔画……日本定新年号有这6个注意事项
《朝日新闻》报道称,由于日本过去的几个年号,明治(Meiji)、大正(Taisho)、昭和(Showa)、平成(Heisei)的英文首字母分别是M、T、S、H,所以日本政府要求新年号首字母避开上述字母,以防止新年号发音与过往年号发音类似。(陈洋)
日本拟新增191个常用汉字 方便民众书写阅读
如“虎”、“熊”、“龟”、“鹤”、“鹿”等。不过,同为动物,境遇有别,一度列入候选名单的“鹰”、“狼”等未能最终入选常用汉字。审议小组认为,“虎”、“鹤”、“龟”等在日常生活中使用频率较高;而“熊”、“鹿”等显然沾了熊本县、鹿儿岛县的光。不过,这一决定让日本一些带有“鹰”等名称的市镇...
日本人如何用汉字取名
根据惯例,精通汉字书法的日本京都市东山区清水寺主持森清范于寺内一张长1.5米,宽1.3米的巨幅和纸上挥毫书写了一个大大的“爱”字。有的人选“爱”是因为小公主爱子成了当年媒体报道的焦点。而有的人则是迷上了能说一口标准华语的日本乒乓女选手“福原爱”。2004年的“年度汉字”为“灾”,2003年为“虎”。▲...
日本法务省修改户籍法 “巫”字今起可用于人名
2009年大阪高等法院认定“穹”、“祷”两字可用于人名,法务省据此修改了规则。
日本常用汉字表29年来再改版 新录196个复杂汉字
沿袭现行常用汉字表规定,仅在专有名词中使用的汉字原则上不予收录,但都道府县名称中所用的“岡”、“熊”等11个汉字因为公共性较高而被收录。为了让日本初中生能大致读懂、高中生能书写新增汉字,日本文科省将从2012年度开始进行指导,2015年度将其列入日本高中、大学入学考试出题范围。
中日两国汉字改革大相径庭 日本由简入繁认读有困难
被认为不适合当做人名而被剔除出人名备选汉字的诸如“赌”、“怨”、“尻”等34个汉字又重新回到了常用汉字表中(www.e993.com)2024年11月18日。中国文字改革由繁入简,旨在简化,方便记忆和书写。日本对文字的修改刚好是南辕北辙,越弄越复杂,背离了文字便于记录语言的原始意义。
辣妹也疯狂!考验无数日本人与汉字的“爱恨情仇”
日本的汉字教育虽然多种多样,但汉字的学习依旧是痛苦的。日语中常用汉字有2136个,其中包括1026个小学学习的汉字和1110个在初高中学习的汉字。除此之外,日本人的人名里还可以使用另外863个字,即人名用汉字。也就是说一般日本人能够掌握总共为2999字(中国人高中毕业大约要学6600字)。对于不习惯汉字的人来说,学习...
日本神社寺庙常见汉字总整理:参拜必知15个常见汉字、小知识
另外,在温泉旅馆常用汉字单字的文章有提到过,「御手洗」(おてあらいotearai)一般是指「厕所」,但若在神社、寺庙里看到的「御手洗」念成「みてあらいmitearai」,就是指「手水舎」,要注意它的意思不是厕所喔!石灯上常见的「献灯」、「奉纳」是什么意思?
安倍晋三是日本人,但为啥他遇刺后,墓碑上却刻的是中国汉字呢?
这些建议,政府当局竟然也接受过。例如,在二战后,日本政府规定,义务教育中的汉字为850字。然而,人们发现850字难以满足日常表达的需求,常用汉字表又扩大为1850字,后来又增加为1945个字。最后,2010年,日本政府更新汉字表,收录了2136个汉字。由此可见,日语与汉字已经无法分割。想要用片假名和罗马字来彻底代替汉字,这是...
李大清应邀日本爱知学院大学文学院演讲域外汉字
(李大清演讲域外汉字)5月16日,怀化沅陵籍域外汉字研究学者、湖南吉首大学域外汉字研究所学术委员会主任,湖南师范大学潇湘学者讲座教授李大清应邀到日本爱知学院大学文学院演讲。(学术讲座现场)学术讲座中,李大清教授通俗易懂地概述了域外汉字研究中的日本“国字??位相文字”研究,精辟地解说日本特殊人名地名用字,...