为什么日本人不把汉字从日语中删掉?
共有71个假名假名少了,组的字词就不多所以一个日文可能就对应了三个汉字词语之间的微妙差异就体现不出来你去学倒是简单了但在某些具体语境下那种微妙的感觉就少了为啥春风就非得又“绿”江南岸呢一字之差,感觉可就不一样了比如说日语里的みどり(midori)对应了中文“绿、翠、碧”三个字03...
东瀛志:日文也有汉字,日语真的是中文的一种方言吗?
日语中的汉字几乎都是一个字有多种读法,在读汉字时,日本人创造了两种方法,一种是训读,一种是音读。训读是用日本本土的读音来读汉字,也就是将汉字用日本口语翻译,例如花,日本人用这个字表示鲜花的含义,但读音却是“哈娜”。(日本人)而音读就是在日语原有发音中,找到与汉字类似的读音,把汉字读出来。例如田...
足球城市日记:日本唯一没有日语汉字名称的城市,找到了
日本唯一不用汉字的城市日语书写时基本使用汉字和平假名,汉字用于表示含义。日本城市多数都有平假名和日语汉字,但唯独埼玉例外。埼玉市的日本官方正式名称为さいたま市,也是日本各县厅所在地中,是一个以平假名(而非汉字)作为官方正式名称的行政单位。埼玉市距离日本首都东京30公里,拥有首都圈内数一数二的优越自然...
韩国人:我们发明汉字扔到中国,又发明韩文,日文也是韩国发明的
这一次,倒是有史料为证的,中韩史书中都有记载,百济的王仁曾受日本天皇邀请,为其送去了10册《论语》和1册《千字文》,而日文便是以此为基础发明的。很显然,所谓“韩国人发明了日文”的说法,完全是建立在“韩国人发明了汉字”的基础上。因此,韩国人的史料最多只能证明,日文的出现受了汉字的影响。但这一...
日语里的汉字与中国汉字的微妙区别
日语里的汉字与中国汉字的微妙区别你们有无发现,平常自己下意识就写的话,大抵也不会写错。但如果仔细一看,又突然觉得好多汉字变得很陌生……就拿上图来说,很多人都会写错。
韩国人:我们发明中国汉字,又发明韩文,日文也是我们发明的!
这次有史料作为证据,中韩史书均有记载(www.e993.com)2024年12月20日。百济的王仁曾受日本天皇之邀,送去了10册《论语》和1册《千字文》,而日文正是以此为基础发明的。显而易见,所谓“韩国人发明了日文”的说法,完全是基于“韩国人发明了汉字”这一论点之上的。因此,韩国人的史料最多只能证明日语的产生受到了汉字的影响。然而,这一点...
日语考研如何备考
1、熟练掌握4000左右的单词。会读,会写,看假名能写汉字,看汉字能写假名。熟练掌握互译能力。作到放在哪里都认得。最好还能认识1000字作备份。特别要注意看汉字猜不出意思的日语单词,多音字,还要掌握外来语。现在考题的汉字越来越少,所以要特别加强单词的读音,作到看假名句子就能理解其意。
「コーヒー 咖啡」的日语汉字是「珈琲」……
「コーヒー咖啡」的日语汉字是「珈琲」……「コーヒー咖啡」的日语汉字是「珈琲」,「チョコレート巧克力」的日语汉字是「猪口齢糖」。巧克力这个我也是才知道哈哈哈哈哈。[哈哈]发布于:日本
2024年日本“年度汉字”居然还是…
此外,“金”字在日语中也表示钱“お金(おかね)”,疫情之下,普通老百姓更关注自己的钱袋子。2020年的年度汉字:密(みつ)这是2020年的年度汉字“密”,源于东京都知事小池百合子提出的“避免三密”政策,反映了新冠疫情之下人们对于社交距离的重视。
中国游客去日本能看懂日语汉字吗?日本汉字与中国汉字有哪些差异?
设置好模式后你说汉语就可以随时翻译成日语,对方所说日语也马上转换成汉语,非常简便,喜欢出国旅游的朋友可以尝试一下。参考文献:1.高坂登原:《日语汉字趣谈》,华东理工大学出版社,2004年。2.高岛匡弘:《小心!日语汉字有陷阱》,世界图书出版公司,2014年。