东瀛志:日文也有汉字,日语真的是中文的一种方言吗?
日语中的汉字几乎都是一个字有多种读法,在读汉字时,日本人创造了两种方法,一种是训读,一种是音读。训读是用日本本土的读音来读汉字,也就是将汉字用日本口语翻译,例如花,日本人用这个字表示鲜花的含义,但读音却是“哈娜”。(日本人)而音读就是在日语原有发音中,找到与汉字类似的读音,把汉字读出来。例如田...
日语输入法怎么用?
①不变换汉字、词的时候,请直接按「enter」回车键即可。②要变换汉字、词语时,请按「space」空格键,即会出现变换出来的汉字或词的清单,找到想输入的汉字或词时再按「enter」回车键。长音“ー”输入:片假名里的长音符号“ー”,输入方法是按数字键0右方的-(减号键)。拨音ん的输入:连续打两个n。促音输入...
韩国人:我们发明汉字扔到中国,又发明韩文,日文也是韩国发明的
韩国人多年来忙着“偷取”中国文化,无论是强行把汉服说成韩服,还是窃取中国的端午节去申遗。甚至就连糖葫芦这样的小零嘴,他们都不放过,硬说是韩国人发明的。前些年,韩国还稍微遮掩下,这两年是越来越过分了,甚至还流传出一个逆天说法,其学者竟然称汉字和日文都是韩国人发明的。韩国人的奇葩言论近两年,...
辣妹也疯狂!考验无数日本人与汉字的“爱恨情仇”
日本汉字能力检定(日本漢字能力検定,简称漢検(かんけん))与英语检定和数学检定并称为日本三大检定。来源:日本漢字能力検定作为“东亚怪物房”的内卷成员,日本人民也喜欢考“资格”,不少日本人有一大堆资格证书。“日本汉字能力检定”出现的恰如其分,自90年代创立以来,发展速度引人瞩目,上到103岁老人,下到3岁...
win7系统日文输入法打不出日语汉字如何解决
3、还有一个办法就是下载一个谷歌日语输入法或者百度日语输入法,本人就是下载的百度日语输入法。我们在百度中搜索百度日语输入法;4、下载安装包到我们的电脑本地后,点击安装百度日语输入法,安装完成后就可以输入日语了。上述教程内容就是win7系统自带日文输入法打不出日语汉字的解决方法,简单实用的小技巧,希望对大...
windows7添加日语后无法输入日语汉字的解决方法
2、还有一个办法就是下载一个谷歌日语输入法或者百度日语输入法,本人就是下载的百度日语输入法(www.e993.com)2024年11月9日。我们在百度中搜索百度日语输入法;3、下载安装包到我们的电脑本地后,点击安装百度日语输入法,安装完成后就可以输入日语了。以上教程和大家分享windows7添加日语后无法输入日语汉字的解决方法,简单设置之后,问题即可轻松解决...
日语为何混杂汉字?《汉文与东亚世界》告诉我们汉字有多大的世界
训读就是用自己的语言来读汉字的意思。例如“山”这个汉字,日本人念作“yama”,古代朝鲜人可能读成“moe”。这就好比一个禁止吸烟的标志,中国人看到这个标志就把它读作“禁止吸烟”,英美人则读作“NoSmoking”,大家都用自己的语言来解读这个符号,这就是训读的原理。按照书中的观点,汉字字数很多,对于外乡...
用中文硬读日语中的汉字,感觉奇怪的知识又增加了!
「○○丼」(○○どん)类似于「XX盖浇饭」,可以说是大家最熟悉的日本料理种类之一。不过这个「丼」字的念法「dòng」,却始终存在争议。因为中文语境中,「丼」只有「d??n」或「jǐng」两种叫法,根本没有「dòng」的念法。但大家还是习惯以「dòng」来读,因为这样更加贴近日语原本的发音。
日语中各个国家的译名换成汉字怎么写?
今天,就带大家了解一下日本历史上各个国家的译名用汉字怎么写,希望能够扩展大家的知识储备。打开网易新闻查看精彩图片以上给大家介绍了一些常见国家。如果大家想知道所有国家的译名,可以参照以下这个网址:httpja.wikipedia/wiki/%E5%9B%BD%E5%90%8D%E3%81%AE%E6%BC%A2%E5%AD%97%E8%A1%A8%E8%A8...
包含大量汉字的日语容易学吗?
然而,虽然中日之间的语言有着大量的相互渗透,但因为种种原因,许多日语中的汉字与汉语中的汉字“同文并不同义”,在历史上也给中国人理解日语制造了许多障碍。而进入20世纪以后,日文的文体更是开始走向言文一致,日语中的汉语词比例逐步减少。现如今,日语对于中国人来说是否真的“易学”,恐怕还得打个问号了。