日本有一姓氏,无论女孩取什么名,翻译成中文后都让人发笑
在日语中有这样一个特殊的姓氏,叫做“我妻”,这无疑是让很多女性都感觉尴尬的名字。在中文中“我妻”就是我妻子的意思,一想到读一个女性的名字开口就是“我妻”,就让人头皮发麻。而日语中除了“我妻”还有“吾妻”,在中文中意思一样,区别在于一个是现代文,一个是文言文。实际上“我妻”这个姓氏是根据日语...
日本有一个奇葩姓氏,女孩无论取啥名,译成汉语后皆让人捧腹大笑
等到公元9世纪左右,日本又出现了一种名为“苗字”的称号,“苗字”在日语里的意思是“分支”,即从一个大家族的本家分离出去的“新姓”,比如,日本有个贵族名叫“藤原朝臣九条兼实”,“藤原”是氏,“朝臣”是姓,“九条”是苗字,“兼实”才是他的名字。而以上的情况,仅仅针对那些大家族、贵族中的成员,在古...
解析日本人复杂的姓氏问题,日本人繁杂的姓氏是明治维新惹的祸吗
日本姓氏中有很多同音字,比如发音为さいとう(Saitō)的姓氏有斎藤、齋藤、斉藤、濟藤等写法,这些都不是同一个姓氏,再比如名字发音为ゆきこ(Yukiko)的女孩,有由紀子、幸子、由希子、由起子、由貴子、雪子、佑喜子等写法,名片成了正确掌握对方姓名的有效途径。2.自报家门。日本人见面喜欢自我介绍,自报家门,告...
你没看懂的《灌篮高手》!被封印在主角姓名里的中二之魂
赤木刚宪=蔡致修、三井寿=郑大万(郑代万)、宫城良田=宋太涉,流川枫=徐太雄,”湘北高中“也被改为“北山高中”,地点也改在韩国庆尚北道,但作者名仍署名“井上雄彦”。
源氏物语|女子之名
其实,这个称呼和前面讲到的女官的称呼有点像。女官的称呼是标记词+官职,而这里这是标记词+位阶。标记词大多都是她们所居住的宫殿。比如藤壶,桐壶都是宫殿的名字。这一点也和中国古代很像。比如藤壶女御,我们可以理解为藤壶院女御娘娘。比如《甄嬛传》的华妃,被称为翊坤宫华妃娘娘,那么换成这种叫法,就是翊坤...
日本有一个“奇特”姓氏,女子无论怎么取,译成中文后都令人发笑
在日本的幕府时期,只有贵族、武士、富豪和大地主等才有姓,而一般平民只是有名无姓(www.e993.com)2024年11月17日。直到明治三年(1870年),日本天皇下诏颁布《平民苗字许可令》,日本便产生了千奇百怪的姓。在政府颁布了《平民姓氏使用认可令》之后,终止了姓氏的膨胀,固定了现存的姓氏。户籍法制定以后,姓氏就不可以任意更改,并以“子承父姓,妻...