老外的中国梦:在京城说相声的日本人
老外的中国梦:在京城说相声的日本人国际在线消息(记者沈湜):西田聪,22岁,日本京都人。西田聪现在是北京语言大学2012级汉语言文学专业的一名学生,提及为何来到中国留学,他说:“因为小学时参加过纪念中日邦交正常化30周年的音乐交流活动,那是我第一次来到中国,从此就对中文和中国文化产生了浓厚的兴趣。”图为西田聪在...
相声《彬彬有礼》:苗阜、王声调侃日本人名字,看完笑到直不起腰2
相声《彬彬有礼》:苗阜、王声调侃日本人名字,看完笑到直不起腰22024-03-1823:17:06婉兮娱乐说山东举报0分享至0:00/0:00速度洗脑循环Error:Hlsisnotsupported.视频加载失败婉兮娱乐说162粉丝无论你在哪里,我都在你身边00:24陈坤怎么也不会想到隐藏21年儿子生母身份...
日本人“夜这”(夜爬)都干啥?
日本人“夜这”(夜爬)都干啥?◆万景路“夜这”,中文读音近似“要八姨”,翻译过来大致意思就是“夜爬”。日本人对汉字进行的这种莫名其妙的鸡与鸭婚、猪和狗配的错位文字组合,让我们怎么看都觉得别扭,但大和民族却能把这源自我邦的汉字拼凑在一起,还弄出了特有的“意思”来。研究日本人发明的“夜这”二...
用另一种方式“逗你玩儿”(图)
他们同时也创作出了许多段子,如《打灯谜》《对对子》《朱夫子》《卖五器》《八扇屏》《窝头论》等,讲求幽默文雅,取笑而不庸俗,这些人所说的相声也被称为“清门相声”。马三立原名马桂福,作为学名,这个名字可谓中规中矩,要是作为今后与“笑”打交道的称号,似乎总有些“隔膜”,倒不如其乳名“三立”朗朗上口...
【日本文史漫笔】从日本扇子的四种功能说起
日本人研究中国的“扇”字,注意到《说文解字》中称“扇,扉也。门两旁如羽翼也。”但他们认为自己很好地传承了这个字的本意,在神社表演“猿乐能”的时候,一定要用“扇”;在阿国歌舞伎中,一定要用“扇”;在说“漫才”——相声的时候,一定要用“扇”;在做防身武器的时候,一定要用“扇”;在赠人礼物的时候...
侯宝林编排相声讽刺日本人,因民族气节赢得尊重
侯宝林大师对于日本人和汉奸深恶痛绝,其在相声表演中还编排相声段子讽刺日本人,这段相声段子大概意思是这样的:有一天夜里,乾隆在行宫里休息,这时外面响起了一阵又一阵的蛤蟆叫声,闹得自己压根睡不着,于是乾隆叫来了大臣刘墉,想要捉弄一下他,乾隆故作玄虚的问刘墉:这外面是什么在叫唤(www.e993.com)2024年11月17日。刘墉本就十分机灵,乾隆这么...
德云社携总教习高峰等大阪演出又爆满,但日本人听得懂相声吗?
郭德纲为了能使日本人听懂中国的相声,还特地的对相声进行了改良,迎合了当地日本观众的口味。在节目内容上添加了许多日本本地的传统名词,现场“笑果”十分可观,不时发出一阵阵爆笑声。而郭德纲的努力也取得了不错的收获,日本观众们对德云社的演出也给予了高度的表扬,“郭德纲剃个圆寸头,长相和身材看起来像是面包超人,...
【箭厂视频】说相声的“假日本人”西田聪
为了比中国人还中国,西田聪连微博名都改了,叫“假日本人西田聪”。西田聪的师父是丁广泉,著名的相声“洋教头”,师承一代宗师侯宝林,按相声行里的排辈,侯宝林是西田聪的师爷,西田聪则算是大名鼎鼎的“德”字辈。不过,丁广泉并没有按行里的规矩给西田聪改艺名。身为师父,他很清楚对自己的这些“洋学生”来说,...
北京说相声的“假日本人”西田聪:笑对人生,向两国传递正能量!
相声=落语+漫才作为一名日本人,同时又是一名在中国的“相声艺人”,日本的落语与中国的相声,会有哪些不同,西田聪也有着自己独特的观点。他说,落语是日本的一种传统表演艺术,最早是指说笑话的人,后来逐渐演变成说故事(落语家)的人坐在舞台上,被称为“高座”,描绘一个漫长和复杂的滑稽故事,并对服饰、音乐等皆有...