体坛多名将名字竟是错的 笔误、多音字让人误会
例如,西甲俱乐部瓦伦西亚(巴伦西亚),其单词的首字母“V”,按英语发音近似“瓦”,如按西班牙语翻译就是“巴”。名帅穆里尼奥(莫里尼奥),其单词的首字母“M”英语发音近似“穆”,而葡萄牙语翻译近似“莫”。同理还有,皇马球星J罗,他的名字被翻译成詹姆斯·罗德里格斯和哈梅斯·罗德里格斯两种,也是因英语发音和西班牙语...
如何翻译“火车”的“名字”,也是个学问
中国火车如何翻译成英文,至今无古人无来者的名片作品,还属当年的“GoFront九方”/“TechSpeed天梭”。剩余还有英文名的中国车,好像也就“OlympicStar”和“ChinaStar”了,那年头不兴这个,自家孩子也没必要。如“先锋”这么直白的名字,都没人喊过一句“Pioneer”。话说回来“伟创”这个汉语词汇,更能对应GE的Genes...
微史记 | 孙宅巍:我所认识的张纯如
1995年6月,我接到美国南伊利诺大学教授、国际著名南京大屠杀研究专家吴天威的来信,称最近将有一位美籍华裔学者张纯如小姐来宁调查南京大屠杀暴行,她准备用英文写作一本向西方公众介绍南京大屠杀真相的著作,请我给予协助,具体要求是:安排熟悉南京大屠杀资料的学者与英语翻译各一人,随张调查;安排寻访南京大屠杀幸存者若...
歼20北约代号改了?中文翻译尽显美国小人做派!只有歼10名字好听
无论你叫白天鹅叫威龙还是叫猛龙,但在我这里统一把你们变成反面的名字,而这招美国屡试不爽。
“父亲的姓名”问题——《拉康的父亲理论探幽》读书研讨会
接下来几年我做了点翻译,就是Marion的Lephénomèneérotique(《情爱现象学》,商务印书馆,2014年),还有就是第二本专著《漂浮的能指——拉康与当代法国哲学》的写作,实际上是在做这些活,一直到2018年《父亲的姓名》这本小册子终于在商务出版了,出版之后我才着手做父亲问题的专著写作,但是我对拉康的父亲问题的...
“天才翻译家”金晓宇:父亲离开后的十个月
过去10年,晓宇一直和躁郁症共处,并用仅剩的一只眼视力,陆陆续续翻译了300万字的英文、日语、德语(www.e993.com)2024年11月16日。金晓宇在书桌前。方力摄金晓宇总结过父亲带给他最重要的三样东西:英语、图书馆、电脑。在那些很难的时光里,翻译几乎是全家和疾病对抗、向命运抗争的出口。
中国龙,Dragon还是Loong?
将“龙”译为“loong”的例子有很多,例如武打巨星李小龙将自己的名字译为:LeeSiuLoong;中国第一块电脑CPU芯片“龙芯”的英文名原本为“Godson”,后来改作“Loongson”,这样改的主要目的是可以避免西方人将“西方龙”凶神恶煞的印象错会在“中国龙”身上,造成文化误解。巨星李小龙LeeSiuLoong(Bruce...
专访丨德语翻译家谭余志:93岁,还想在文化输出上做些贡献
翻译家、上海电机学院外国语学院原院长虞龙发教授是《中华经典古诗词三百首》三册书的主编,上世纪七十年代,他是谭余志的学生,毕业留校后,又以青年教师的身份赴德国交流学习。“当时谭老师作为上外德语系主任,把德国的老师请过来,又把我们派到德国去学习,借着谭老师给青年教师铺的这条路,我到德国拜罗伊特大学读了硕...
少年的你英文翻译名字片名用英语怎么说 易烊千玺英文推荐电影
易烊千玺英文推荐电影电影《少年的你》北美预告中,易烊千玺用英文推荐了该片,网友表示:大佬说英文简直太酥了吧!视频请戳:httpshaokan.baidu/v?pd=wisenatural&vid=14024080526964300075以上,就是有关少年的你英文翻译名字片名用英语怎么说,易烊千玺英文推荐电影视频相关信息。
不是复姓名字却有4个字的明星!千玺姓易,热巴娜扎翻译过来好美
迪丽热巴和古力娜扎都来自新疆,这4个字是她们的名字,迪丽热巴全名为迪丽热巴·迪力木拉提,翻译过来就是是“心爱的美人”的意思!古力娜扎,全名古丽娜扎尔·拜合提亚尔,意思是花儿相同的容貌!有没有发现新疆人的名字都好美,翻译过来更有意思!演员斯琴高娃、斯琴格日乐,凤凰传奇杨魏玲花,也是名字不是姓,她们来自内蒙古...