舞台剧版《罗密欧与朱丽叶》官宣选角遭吐槽:这会毁了世界经典英文...
舞台剧版《罗密欧与朱丽叶》官宣选角遭吐槽:这会毁了世界经典英文作品叶童笑谈为何被选中反串许仙:可能我帅吧专访覃惠兰·人生不设限《荒原》让中国功夫再现美国荧屏,吴彦祖:三年无缘奖项,曾一度有些生气在《新白娘子传奇》中首次挑战反串戏份,叶童:导演都不怕,为什么我要怕王祖蓝现场冒充金星,真金星一旁看呆...
英文竟然对母语者来说也是最难学的学科?
伦敦一所学校的英文学科主任分享道,他的女儿认为GCSE英文文学课上所学的“罗密欧与朱丽叶”故事很无趣,但是当她去剧院观看了“罗密欧与朱丽叶”的音乐剧后,才惊赞这个故事是多么美丽。RachelRoberts,曾担任10年的英文教师,目前是英国雷丁大学的副教授,她将如今的学校的GCSE英文试卷和60年代的英文试卷进行了对比,...
向世界传播中国声音!“用英语讲中国故事”线上演讲征集活动4月18...
南京河西外国语学校高中英语教研组长闫洁回忆起两年前师生同排的英语剧《白蛇传》,依然难掩激动:“我跟同学们对《白蛇传》经典桥段进行改编和创排,从英文歌配乐到服化道都细细琢磨,拿到了当年英语戏剧节汇演的第一名,这节课后来变成了建邺区校本精品课,我们的英语戏剧社也评上了建邺区十佳优秀社团。在外国友人...
海外经典纷至沓来,2024年有哪些引进剧值得期待?|话剧|音乐剧|...
由欧美乐界顶尖才子吕克·普拉蒙东(LucPlamondon)谱词,理查德·科西昂特(RichardCocciante)作曲,于1998年正式在巴黎国会大厅推出首演。至今该剧在全球已巡演25余年,衍生出英语、西班牙语、意大利语等多个版本,盛况空前,好评如潮。该剧在基本音乐剧框架中融入大量流行音乐元素,巧妙地将美声唱法和摇滚乐有机联系起来...
男生好看的英文名字
《史密斯先生到华盛顿》——Smith????运用电影角色史密斯起英文名Smith,很好的寓意着男孩成熟稳重等性格。《罗密欧与朱丽叶》——Romeo????运用电影角色罗密欧起英文名Romeo,很好的象征着是爱情,对于爱情的美好等寓意。
根据汉字取英文名字,真真是千呼万唤始出来!
这三个字都是非常普通且大众的女孩起名用字,根据汉字的拼音首字,可以采用J开头的英文名,比如jill(吉尔);jenny(珍妮);joy(乔伊);julia(茱莉亚);jasmine(贾丝明);juliet(朱丽叶)等,除此之外,还可以用G开头的名字,比如georgia(格鲁吉亚);gemma(杰玛);gilda(吉尔达),还有一个富有意大利味道的giovanna(乔凡娜)(www.e993.com)2024年12月19日。
《神曲》《罗密欧与朱丽叶》等多部国际知名剧目将登陆蓉城|文艺...
在2025年中国、意大利建交55周年之际,首次来华巡演的但丁原著、意大利原版音乐剧《神曲》,以及知名法语原版音乐剧《罗密欧与朱丽叶》等将登陆成都舞台。活动现场介绍新年演出季相关剧目。??两部英国原版重磅口碑佳作——由英国国家剧院和英国明智孩子剧团联合制作的音乐戏剧《呼啸山庄》和根据畅销小说改编的伦敦西区舞台...
周周有戏睇|话剧《罗密欧与朱丽叶》:一首动人的十四行诗
英国TNT剧院演绎永恒爱情经典《罗密欧与朱丽叶》,英语现场演出,中文投影字幕。戏剧爱好者的必修课,英语学习者的鲜活教程,原汁原味的莎士比亚世界。《罗密欧与朱丽叶》中大量的抒情意象和抒情形式是莎士比亚其他悲剧中所没有的,男女主人公弹奏了一曲情意缠绵青春的颂歌、爱的颂歌。尽管这纯粹、美好的爱情与理性、法度和社会...
“满江红”英文怎么译才能“信达雅” 其实词牌名的英译一直是...
因为春节档一部热播影片《满江红》,网友们开始关注起中国传统文化中词牌名的英文翻译。让网友们意外的是,这样直白的词牌翻译还有不少,如“水龙吟”比较常见的英文翻译“WaterDragonChant”(许渊冲版本),“如梦令”的英译“LikeaDreamVerse”(朱曼华版本)等。专家表示,翻译应在理解的基础上,尊重语言的多样性,...
高大上的英文原版话剧
英国TNT剧院成立于1980年,不仅在英国本土声名显赫,而且是全球巡演国家和场次最多的英语剧团。本次重庆巡演负责人告诉记者,为了纪念莎士比亚诞辰450周年,英国TNT剧院将进行《罗密欧与朱丽叶》的全球巡演,这也是英文原版的《罗密欧与朱丽叶》首次来到重庆进行巡演,全场将用英语现场演出,而字幕会以中文投影出来。