这些英文电影的中文译名,堪称神来之笔,你看过几部?
英文片名TopGun是一个短语,在韦氏字典里解释为onewhoisatthetop(asinability,rank,orprestige),即(能力、职级或声望)出众的人,在影片中,它又指美国海军战斗机武器学校。如果按照短语的释义直译,TopGun就是“精英”,但这好像并不能概括电影主题,而且不够响亮。中文译名采用成语“壮志凌云”,读...
如何翻译“火车”的“名字”,也是个学问
唯独能够把字头缩略也翻译出来中文名的,却是个韩国车,HEMU。中文叫“海雾”,也直接读就可以,但它只是个“HighEMU”罢了。额外说一句,“普悠玛”是台湾本土方言,和Prima并无关系。给火车起名,当属日本人第一,那给类似“xx号”这样的各种“称呼”,统称出一个“学名”,好像还是日本语的“爱称”比较贴切。...
如果把外国名字直接翻译过来,究竟有多土?
提拉米苏Tiramisù直译就是:拉我上去卡布奇诺Cappuccino直译就是:小兜帽拿铁Latte意思就是:牛奶在汽车领域更是重灾区奔驰的全名叫Mercedes-BenzMercedes源自西班牙文意义为仁慈、慈悲所以奔驰汽车又称慈悲牌汽车宝马BMW全称是BayerischeMotorenWerke意为巴伐利亚发动机制造厂法拉利Ferrari在意大利语里的...
谁干的?新西兰多处地名被改成中文:“鸡你太美公园、巴嘎King”
Woolworths(Countdown)MtEden超市被直译为了“倒数超市伊顿山店”,倒也没毛病,就是这个名字平时真没有华人叫呀,乍一看,真的好陌生。02新西兰多个中文名“响遍华人社区”在新西兰,华人们给本地地点起中文名字的情况一直存在,很多都成了华人社区共同认可的名字,也被标注在地图上。例如Hamilton被华人称为“...
兰博基尼suv中文叫什么名字
兰博基尼的豪华SUV车型有一个独特且充满力量的名字,那就是Urus,中文直译为Bison。这个名字源于一个强大的北欧神话中的野兽,象征着力量与尊贵。Urus不仅在英文中发音为Eunice,其意大利语名称更是富有传奇色彩的本身。这款SUV的诞生是兰博基尼对豪华与性能的极致追求的体现,官方指导价为290万元,定位为大尺寸高性能的豪华...
硬核科普 | 你知道粘胶、莫代尔、莱赛尔纤维的名字由来嘛?
不过大家愿意冒着侵权的风险叫天丝??也不愿意念莱赛尔纤维,很大的一个原因就是读音绕口,而且名字也不好记忆(www.e993.com)2024年11月16日。其实莱赛尔是英语Lyocell的音译,lyo脱胎于拉丁语leyin本意是“溶解”的意思,cell就是纤维素意思,而纤维素又是树木的主要成分。其实莱赛尔纤维的本意特别直白,就是“溶解的树木”,相信大家这样记忆就再也...
为了整个县城的未来,他们为一只鸭子“找名字”
有时,它又被写成了两个字“屯鸟”,或是“豚”。“屯鸟汤”“土豚汤”在当地大街小巷随处可见。一家餐饮店甚至将它翻译成英文“Theoldlanddolphin”,也就是“老陆地海豚”的意思。“tun”是一个只有音而无形的字吗?老阳新人又会说,“不是这样的”,以一种骄傲的心态。
汉字保卫战(反对用英文缩写代替中文)
“ETC”是一个英文缩写,它的全称是“ElectronicTollCollection”,翻译成中文是:电子收费。那么相对应的ETC设备应该叫做:电子计费器。但是大家都约定成俗的叫它ETC,忽略了它的中文名称。不知从何时起,英文已经悄悄的代替了中文。有一次我的电脑联不上网,技术人员来了以后为我的电脑设置了一下IP地址问题就...
Lotus汽车的中文名称将由路特斯改回莲花!
Lotus的辉煌历史最早可以追溯到1948年,英文直译即为“莲花”。彼时,在伦敦大学攻读工程技术专业的柯林·查普曼通过自己动手改装了一台奥斯汀7型跑车,后将它重新登记命名为LotusMark1。这是路特斯史上第一台汽车。1952年,柯林·查普曼创办路特斯机械工程公司,通过改良和更新赛车设计,并组建赛车的1958年首次参加F1比赛,...
玛莎拉蒂各款车中文名
Quattroporte总裁系列精英版,作为旗舰车型,以其豪华和性能并重,被译为玛莎拉蒂总裁。Ghibli,中文名字叫做玛莎拉蒂的小总裁,其设计独特,搭载了强劲的动力系统,展现出意大利汽车的精髓。而Alfleri,这款概念车的设计灵感源自科幻电影,拥有科幻感十足的外观,前部采用凹型直瀑式进气格栅,空气动力学技术的运用使得其线条流畅,...