多地网友建议轨交站名增设英语翻译,官方回应
但是新线路站名的英文翻译几乎都是拼音,与这些新开线路交会的换乘车站站名也被更改为拼音,其中不乏重要站点,例如‘郑州大学’被翻译为‘ZHENGZHOUDAXUE’,‘郑州东站’被翻译为‘ZHENGZHOUDONGZHAN’,这样的翻译不但不能方便外国人,反而会本末倒置。
新版护照“吕”姓改拼“LYU” 英文无对应字母
近日,公安部出入境管理局证实,护照姓名拼音中,大写字母ü用YU代替,如吕,用LYU拼写。此前,由于英文字母及电脑键盘上无ü,吕字的拼写只能用LV或LU代替。公安部出入境管理局表示,新办理的护照上拼写发生了改变的市民,可以向护照签发机关申请办理姓名加注。措施:新版护照字母ü变YU5月15日全国启用新版普通护照后,...
史上最全的音标与自然拼读结合教学方法
Phonics,即字母拼读法(又译自然拼音)是自然形成的一种发音规则,它主要教授英文字母(letter)与语音(sound)间的对应关系,是美国、加拿大本土孩子的必修课程。在初级英语中70%的单词在拼读时都是有规律可循的。一旦掌握了这种发音规则就不必去翻查字典而能够顺利地将单词读出。一旦孩子们学习了这种不用音标的发音规律...
娃六年级全班第一, 回头看小学各阶段“语数英”重难点
语文:打好拼音基础,多识字多阅读一二年级要把拼音、笔画、部首,汉字书写顺序等搞好。这些都是最基础的,错过了这个阶段以后很难弥补。因为没人再这么详细地教这部分内容了。孩子的书写孩子妈妈教了几年小学高年级。有时候接四年级,有时候接五年级,有时候接六年级。她发现班里孩子普遍拼音和笔顺掌握不扎实,要费...
【admitwrite】怎么起一个合适自己的英文名?
●最简单的当然就是用拼音来表示,比如李钟硕,汉语拼音就是ZhongshuoLi……但是用拼音的最大的后遗症就是——由于有些字母在英语和汉语中的拼读规则不同,甚至有些中文发音在英文中不存在,所以...有些拼音名念起来还是挺可怕,比如下雨会被念成xiau(ü发u音)。
宝妈担心拼音和自然拼读学混,不敢让孩子学英语,多虑了!
像英文man、中文慢(man),英文是元音+辅音、中文是声母+韵母,名字不同,表达意思,但发音极为接近(www.e993.com)2024年11月17日。如果学会了拼音,在读英文单词时,可以很顺畅地连读。相应地,学会了自然拼读,再学拼音,也能快速学会连起来读,而不至于不知道怎么合成一个字。比如,pang,总是读成p-ang分家,拼不出“旁”字。
人教社:英语教材中拼音人名与同音某涉案艺人名字无关
1.为反映中外学生用英语交流的场景,英语教材中使用汉语拼音名字和英文名字设计了语言学习活动。这些名字均为虚构,不指向任何具体的现实人物。2.教材中使用的汉语拼音名字WuYifan,在配套教师用书中对应的中文名是“吴一凡”。该拼音名字从2001年教材第一版审定开始沿用至今,已经20年,与近些年才出现在公众视野的某...
公述民评|杭州这么多“桥”路名,为啥有的写英语,有的写拼音?回答...
杭州地铁站名的英文标示,沈塘桥、下宁桥,水澄桥、南星桥,“桥”这个字,为啥有的直接写英语“bridge”,有的写拼音“qiao”?延安路与学士路交叉口,多种隔离设施,前排26个圆形石墩,后排33个花坛,不远处还有10个伸缩柱,是不是真的有这个必要?到今年8月,杭州人均体育场地面积未达到2.1平米的有萧山、滨江、拱墅...
网友建议沈阳地铁恢复站点英语名不再用拼音,回应:符合规定
TongdaStreetStation”,建议将语音报站与站内标注的站名的英文名统一。太原市人民政府办公室表示,经市轨道公司核实:轨道公司车站站名是根据《关于启用太原市城市轨道交通2号线一期工程车站正式名称的通知》要求的,必须严格遵照《汉语拼音方案》和《公共服务领域英文译写规范》的相关规定执行。
关于人教版英语教材一汉语拼音人名的情况说明
现就有关情况说明如下: 1.为反映中外学生用英语交流的场景,英语教材中使用汉语拼音名字和英文名字设计了语言学习活动。这些名字均为虚构,不指向任何具体的现实人物。 2.教材中使用的汉语拼音名字WuYifan,在配套教师用书中对应的中文名是“吴一凡”。该拼音名字从2001年教材第一版审定开始沿用至今,已经20...